The High and the Mighty (Main Theme) - Les Baxter
С переводом

The High and the Mighty (Main Theme) - Les Baxter

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
165280

Hieronder staat de songtekst van het nummer The High and the Mighty (Main Theme) , artiest - Les Baxter met vertaling

Tekst van het liedje " The High and the Mighty (Main Theme) "

Originele tekst met vertaling

The High and the Mighty (Main Theme)

Les Baxter

Оригинальный текст

The Poor People Of Paris

-instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955−1959 rock era

-his version was # 1 for 6 weeks in 1956

-competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and

-Chet Atkins (#52)

-English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot

-written in 1954 as «La Goualante De Pauvre Jean» and introduced by Edith Piaf

Just got back from Paris, France

All they do is sing and dance

All they’ve got there is romance

What a tragedy

Every boulevard has lovers

Every lover’s in a trance

The poor people of Paree

I feel sorry for the French

Every guy has got a wench

Every couple’s got a bench

Kissing shamelessly

Night and day they’re making music

While they’re making love in French

The poor people of Paree

Milk or water from the sink

Make a true Parisian shrink

Wine is all he’ll ever drink

And it worries me

For with wine as cheap as water

Oh, it makes one stop and think

The poor people of Paree

Sister met a boy named Pierre

Had the craziest affair

And the day they parted there

He cried bitterly

Pierre was there to bid her farewell

But he brought his new girl, Claire

The poor people of Paree

So don’t go to Paris, France

Not unless you like to dance

Not unless you want romance

Like those poor inhabitants of Paree

Перевод песни

De arme mensen van Parijs

-instrumentale versie van Les Baxter was het nummer 18 van het rocktijdperk van 1955-1959

-zijn versie was # 1 gedurende 6 weken in 1956

-concurrerende versies in kaart gebracht door Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), en

-Chet Atkins (#52)

-Engelse woorden van Jack Lawrence en muziek van Marguerite Monnot

-geschreven in 1954 als «La Goualante De Pauvre Jean» en geïntroduceerd door Edith Piaf

Net terug uit Parijs, Frankrijk

Het enige wat ze doen is zingen en dansen

Het enige wat ze daar hebben is romantiek

Wat een ramp

Elke boulevard heeft liefhebbers

Elke minnaar is in trance

De arme mensen van Paree

Ik heb medelijden met de Fransen

Elke man heeft een deerne

Elk stel heeft een bankje

Schaamteloos kussen

Dag en nacht maken ze muziek

Terwijl ze de liefde bedrijven in het Frans

De arme mensen van Paree

Melk of water uit de gootsteen

Maak een echte Parijse psychiater

Wijn is alles wat hij ooit zal drinken

En het baart me zorgen

Voor met wijn zo goedkoop als water

Oh, het maakt een stop en denken

De arme mensen van Paree

Zus ontmoette een jongen genaamd Pierre

Had de gekste affaire

En de dag dat ze daar scheidden

Hij huilde bitter

Pierre was er om afscheid van haar te nemen

Maar hij bracht zijn nieuwe meisje, Claire

De arme mensen van Paree

Ga dus niet naar Parijs, Frankrijk

Niet tenzij je van dansen houdt

Niet tenzij je romantiek wilt

Zoals die arme inwoners van Paree

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt