Hieronder staat de songtekst van het nummer Standing on the Moon , artiest - Lera Lynn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lera Lynn
I wanna miss you, lonely as the desert sand;
Sparkle like a star, stranger in a faraway land.
Pockets tie his hands up, feet stuck right where he stands,
Divide grows wide ‘tween work and the wants of a man.
One hand holds the pulse, the other a steering wheel,
On one hand it is his curse, on the other it's what is real.
I shine bright like the wide, wide world,
When you're standing on the moon, she could be just any girl.
Your hands are tied, but your heart is free,
If you learn to cut the rope, please, make your way to me.
I wanna show you, lover, take my hand.
You can find satisfaction being a one woman man.
I wanna love you, I don't know where I stand,
Between your heart, the road, and all of the needs of a man.
One hand holds the pulse, the other a steering wheel,
On one hand it is his curse, on the other it's what is real.
I shine bright like the wide, wide world,
When you're standing on the moon, she could be just any girl.
Your hands are tied, but your heart is free,
If you learn to cut the rope, please, make your way to me.
When you hang your hat on her,
Will you hang your head in shame?
When you say that it's impossible,
You're just running away
From the thing that kept you tied down,
The thing that keeps your feet on the ground.
I shine bright like the wide, wide world,
When you're standing on the moon, she could be just any girl.
Your hands are tied, but your heart is free,
If you learn to cut the rope, please, make your way to me,
If you learn to cut the rope, please make your way to me.
Ik wil je missen, eenzaam als het woestijnzand;
Schitter als een ster, vreemdeling in een ver land.
Zakken binden zijn handen vast, voeten vast waar hij staat,
Divide groeit breed tussen werk en de behoeften van een man.
Een hand houdt de pols, de andere een stuur,
Aan de ene kant is het zijn vloek, aan de andere kant is het wat echt is.
Ik schijn helder als de wijde, wijde wereld,
Als je op de maan staat, kan ze zomaar een meisje zijn.
Je handen zijn gebonden, maar je hart is vrij,
Als je het touw leert doorknippen, ga dan alsjeblieft naar mij toe.
Ik wil je laten zien, geliefde, pak mijn hand.
Je kunt voldoening vinden als een man met één vrouw.
Ik wil van je houden, ik weet niet waar ik sta,
Tussen je hart, de weg en alle behoeften van een man.
Een hand houdt de pols, de andere een stuur,
Aan de ene kant is het zijn vloek, aan de andere kant is het wat echt is.
Ik schijn helder als de wijde, wijde wereld,
Als je op de maan staat, kan ze zomaar een meisje zijn.
Je handen zijn gebonden, maar je hart is vrij,
Als je het touw leert doorknippen, ga dan alsjeblieft naar mij toe.
Als je je hoed op haar hangt,
Zal je je hoofd laten hangen in schaamte?
Als je zegt dat het onmogelijk is,
Je loopt gewoon weg
Van het ding dat je vasthield,
Het ding dat je voeten op de grond houdt.
Ik schijn helder als de wijde, wijde wereld,
Als je op de maan staat, kan ze zomaar een meisje zijn.
Je handen zijn gebonden, maar je hart is vrij,
Als je het touw leert doorknippen, ga dan alsjeblieft naar mij toe,
Als je het touw leert doorknippen, ga dan alsjeblieft naar mij toe.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt