Hieronder staat de songtekst van het nummer Blue Dot , artiest - Leo Kottke met vertaling
Originele tekst met vertaling
Leo Kottke
They said that Louise was not half-bad
It was written on the walls and window shades
And though she’d act the little girl
A deceiver, don’t believe her, that’s her trade
Sometimes a bottle of perfume, flowers and maybe some lace
Men brought Louise 10-cent trinkets
Their intentions were easily traced
And everybody knew at times she cried
Ah but women like Louise they get by
And everybody thought it kind of sad
When they found Louise in her room
They’d always put her down below their kind
Still some cried when she died this afternoon
Louise rode home on the mail train
Somewhere to the South I heard them say
Too bad it ended so ugly
Too bad she had to go this way
And the wind is blowin' cold tonight
So goodnight, Louise, goodnight
Ze zeiden dat Louise niet half slecht was
Het stond op de muren en op de zonwering
En hoewel ze het kleine meisje zou spelen
Een bedrieger, geloof haar niet, dat is haar vak
Soms een flesje parfum, bloemen en misschien wat kant
Mannen brachten Louise snuisterijen van 10 cent
Hun bedoelingen waren gemakkelijk te traceren
En iedereen wist dat ze soms huilde
Ah, maar vrouwen zoals Louise redden het wel
En iedereen vond het een beetje triest
Toen ze Louise in haar kamer vonden
Ze plaatsten haar altijd onder hun soort
Toch huilden sommigen toen ze vanmiddag stierf
Louise reed met de posttrein naar huis
Ergens in het zuiden hoorde ik ze zeggen:
Jammer dat het zo lelijk eindigde
Jammer dat ze deze kant op moest
En de wind waait koud vanavond
Dus welterusten, Louise, welterusten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt