En négatif - Len
С переводом

En négatif - Len

Год
2021
Язык
`Frans`
Длительность
175920

Hieronder staat de songtekst van het nummer En négatif , artiest - Len met vertaling

Tekst van het liedje " En négatif "

Originele tekst met vertaling

En négatif

Len

Оригинальный текст

Enigma

J’recrache la fumée, on joue pas des rôles, on fait pas du ciné'

Peu foi en l'être humain, c’est peut-être un frère qui va m’assassiner

J’dois gérer mes problèmes, quand j’en règle un, y en a dix qui apparaissent

Dix ans d’taule autour d’la table, très noir est le palmarès

Tu sais pas tout le mal, tout le mal qu’on a pu faire

On s’blesse avec les mots, on s’enlève la vie avec un fer

Après l’amour, y a la haine, on s’détruit, on se pardonne

On se détest quand on s’aime

J’ai tourné toute la noche, j’ai chrché les réponses

Mon cœur dur comme un rocher, j’ai déjà jeté l'éponge

L’eau coulera sous les ponts, on regardera passer le temps

Ils diront qu’c'était nous les bons, que rien ne change à part le temps

Des clichés en négatif, j’suis toujours dans leurs dossiers

L’OPJ sait pas qu’on taffe, pédé, j’ai d’jà presque fait l’impossible

Ce soir, ils embarquent au pif, impossible de négocier

J’me réveil et j’tire une taffe, j’partirai en m’disant qu’c'était possible

Tout seul, même entouré, j’me demande quand j’vais les éteindre

J’suis dans des plans, des coups fourrés, j'écoute les conseils sans les

entendre

La vie est plus belle de là-haut, au vingtième étage de l’hôtel

Dans la suite la plus chère de la ville, avec la plus bonne des modèles

On s’est connus dans la cour, nos chemins sont bien distincts

Parce que quand ça marche pas, on essaye encore

Tout fonctionne à l’instinct, j’aimerai m'évader le temps d’un instant

Mais la police tourne, et ils m’rappellent que j’suis toujours dans mes soucis

Faut pas qu’j’en dise trop (trop)

J’ai tourné toute la noche, j’ai cherché les réponses

Mon cœur dur comme un rocher, j’ai déjà jeté l'éponge

L’eau coulera sous les ponts, on regardera passer le temps

Ils diront qu’c'était nous les bons, que rien ne change à part le temps

Des clichés en négatif, j’suis toujours dans leurs dossiers

L’OPJ sait pas qu’on taffe, pédé, j’ai d’jà presque fait l’impossible

Ce soir, ils embarquent au pif, impossible de négocier

J’me réveil et j’tire une taffe, j’partirai en m’disant qu’c'était possible

Перевод песни

Raadsel

Ik spuug rook, we spelen geen rollen, we maken geen films

Weinig vertrouwen in mensen, misschien is het een broer die me zal vermoorden

Ik moet mijn problemen oplossen, als ik er een repareer, verschijnen er tien

Tien jaar cel rond de tafel, heel zwart is de prijzenlijst

Je weet niet al het slechte, al het slechte dat we hebben gedaan

We doen onszelf pijn met woorden, we nemen ons leven met een strijkijzer

Na liefde is er haat, we vernietigen onszelf, we vergeven onszelf

We haten elkaar als we van elkaar houden

Ik draaide de hele nacht, ik zocht naar de antwoorden

Mijn hart zo hard als een rots, ik heb de handdoek al in de ring gegooid

Water zal onder de bruggen stromen, we zullen de tijd zien verstrijken

Ze zullen zeggen dat wij de goede waren, dat er niets verandert behalve de tijd

Negatieve foto's, ik sta nog in hun dossier

De OPJ weet niet dat we aan het werk zijn, flikker, ik heb het onmogelijke al bijna gedaan

Vanavond gaan ze willekeurig aan boord, onmogelijk om te onderhandelen

Ik word wakker en neem een ​​klap, ik ga weg met de gedachte dat het mogelijk was

Helemaal alleen, zelfs omringd, ik vraag me af wanneer ik ze uit ga zetten

Ik ben in plannen, vuile trucs, ik luister naar advies zonder

horen

Het leven is daar beter, op de twintigste verdieping van het hotel

In de duurste suite van de stad, met het mooiste model

We ontmoetten elkaar in de tuin, onze paden zijn heel anders

Want als het niet werkt, proberen we het opnieuw

Alles werkt op instinct, ik zou graag even willen ontsnappen

Maar de politie draait zich om en ze herinneren me eraan dat ik me nog steeds zorgen maak

Ik moet niet te veel (te veel) zeggen

Ik draaide de hele nacht, ik zocht naar de antwoorden

Mijn hart zo hard als een rots, ik heb de handdoek al in de ring gegooid

Water zal onder de bruggen stromen, we zullen de tijd zien verstrijken

Ze zullen zeggen dat wij de goede waren, dat er niets verandert behalve de tijd

Negatieve foto's, ik sta nog in hun dossier

De OPJ weet niet dat we aan het werk zijn, flikker, ik heb het onmogelijke al bijna gedaan

Vanavond gaan ze willekeurig aan boord, onmogelijk om te onderhandelen

Ik word wakker en neem een ​​klap, ik ga weg met de gedachte dat het mogelijk was

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt