
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lamia , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
The ebony sky above, boasts a blood red moon
Awakened from my slumber, I am drawn to thoughts of you
The forests whisper, crescendos to a swell
Her angelic voice, it beckons me to follow her at will
My tragic paragon, you’ve risen from the dead
My love has returned and walks amongst us once again
Her wondrous gaze, replaced by hate
Her touch hath turned to cold
Unflinchingly embracing me and latching to my soul
Enchanted by illusion, my senses fully numbed
Conspire with the demoness, as she feasts upon my blood
Lain upon her alter, broken, seduced by her touch
The damsel was a charlatan, intentions masked by «love»
And I’ll let you lure me…
For I’m to blind to see
I’ll let you lure me…
For I can’t see
Fingers sunken deep within and clasping to my heart
As I smile and let you in, to tear my world apart
I gaze past your disguise
I’ve meant nothing from the start
I smile and let you in
To tear my world apart
I loathe the sight of you
Foul, wretched being, reviled
Reciting caustic scripture
Simply longing for my suffering
I loathe the sight of you
Foul, wretched being, reviled
Enchanted by illusion, my senses fully numbed
Conspire with the demoness, as she feasts upon my blood
I shall escape this trap that you have woven
Your clutches loosen, your gaze is broken
Flee for redemption before I am lost
My own sedition, your battle is lost
Acts of cruelty
Sights unimagined
Bound and contorted
How could this happen?
De ebbenhouten hemel erboven heeft een bloedrode maan
Ontwaakt uit mijn slaap, word ik aangetrokken door gedachten aan jou
De bossen fluisteren, crescendo's tot een deining
Haar engelachtige stem, het wenkt me om haar naar believen te volgen
Mijn tragische toonbeeld, je bent opgestaan uit de dood
Mijn liefde is teruggekeerd en loopt weer onder ons
Haar wonderlijke blik, vervangen door haat
Haar aanraking is koud geworden
Me onwankelbaar omhelzen en vastklampen aan mijn ziel
Betoverd door illusie, mijn zintuigen volledig verdoofd
Span samen met de demon, terwijl ze zich tegoed doet aan mijn bloed
Liggend op haar altaar, gebroken, verleid door haar aanraking
De jonkvrouw was een charlatan, bedoelingen gemaskeerd door «liefde»
En ik laat je me lokken...
Want ik ben te blind om te zien
Ik laat je me verleiden...
Want ik kan niet zien
Vingers diep naar binnen gezonken en omklemd naar mijn hart
Terwijl ik glimlach en je binnenlaat, om mijn wereld te verscheuren
Ik kijk langs je vermomming
Ik heb vanaf het begin niets betekend
Ik glimlach en laat je binnen
Om mijn wereld te verscheuren
Ik haat het om je te zien
Vuil, ellendig wezen, beschimpt
Bijtende geschriften reciteren
Gewoon verlangen naar mijn lijden
Ik haat het om je te zien
Vuil, ellendig wezen, beschimpt
Betoverd door illusie, mijn zintuigen volledig verdoofd
Span samen met de demon, terwijl ze zich tegoed doet aan mijn bloed
Ik zal ontsnappen aan deze val die je hebt geweven
Je klauwen worden losser, je blik is gebroken
Vlucht voor verlossing voordat ik verdwaald ben
Mijn eigen opruiing, je strijd is verloren
Wreedheden
Onvoorstelbare bezienswaardigheden
Gebonden en verwrongen
Hoe kon dit gebeuren?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt