
Hieronder staat de songtekst van het nummer Still In My Heart , artiest - Lee Jong Hyun met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lee Jong Hyun
من درون یک رویای احساس زندگی میکنم
Chasing every vestige i can see
هر نشونه ای که میبینم رو تعقیب میکنم
Avoid the cruel reality
از این حقیقت ظالمانه چشم پوشی میکنم
The day you left, you left me blind
روزی که رفتی منو در شرایطی ترک کردی که من کور بودم
But i could see the tears you tried to hide
اما میتونستم اشکهایی که سعی داشتی قایمشون کنی رو ببینم
Now the time is a crawling by
الان که زمان داره به کندی میگذره
I been running around inside a trance
من دارم توی یه خلسه میدوام
I could never feel the same
هیچوقت نتونستم مثل (قبل) حس کنم
Maybe i will never get the chance
Just to hold you in my arms again
شاید من هیچوقت شانس اینکه تو رو در آغوش بگیرم بدست نیارم
Living in a world with you
زندگی کردن با تو توی یه دنیا،
It’s tearing me apart
این منو از درون ازار میده
Carrying this sorrow through
تحمل کردن (حمل کردن) این غصه
You’re still in my heart
تو هنوز توی قلب منی،
I’ll be everywhere I’m high and low
In whatever from you know
من همه جا خواهم بود، توی بالا و پایین
(یعنی توی سختی و شادی) توی هرجایی که میدونی
This love will never fade away
Or go astray
این عشق هرگز از بین نخواهد رفت یا گم نخواهد شد
You said to me these last few words:
تو این چند کلمه ی آخر رو بهم گفتی:
No matter what I’ll find you, Im sure!
مهم نیست چه اتفاقی بیفته من پیدات خواهم کرد، مطمئنم!
It’s looping on inside my head (yeah)
این توی سر من حلقه زده (Yeah)
Could only see you in the past
میتونستم فقط تورو توی گذشته ببینم
Everyday it’s over and over
هرروز این بارها و بارها تمومه
Do you think of me like that?
آیا توام بهم اینطوری فکر میکنی؟
I been running around inside a trance
من دارم توی یه خلسه میدوام
I could never feel the same
هیچوقت نتونستم مثل (قبل) حس کنم
Maybe i will never get the chance
Just to hold you in my arms again
شاید من هیچوقت شانس اینکه تو رو در آغوش بگیرم بدست نیارم
Living in a world with you
زندگی کردن با تو توی یه دنیا،
It’s tearing me apart
این منو از درون ازار میده
Carrying this sorrow through
تحمل کردن (حمل کردن) این غصه
You’re still in my heart
تو هنوز توی قلب منی،
I’ll be everywhere I’m high and low
In whatever from you know
من همه جا خواهم بود، توی بالا و پایین
(یعنی توی سختی و شادی) توی هرجایی که میدونی
This love will never fade away
Or go astray
This love will never fade away
Or go astray
این عشق هرگز از بین نخواهد رفت یا گم نخواهد شد
Translate: Samane
Ik leef in een droom van gevoel
Op jacht naar elk spoor dat ik kan zien
Ik volg elk teken dat ik zie
Vermijd de wrede realiteit
Ik negeer dit wrede feit
De dag dat je wegging, liet je me blind achter
De dag dat je wegging, liet je me achter in een situatie waarin ik blind was
Maar ik kon de tranen zien die je probeerde te verbergen
Maar ik kon de tranen zien die je probeerde te vergieten
Nu kruipt de tijd voorbij
Nu die tijd langzaam voorbij is gegaan
Ik heb rondgelopen in een trance
Ik ren in trance
Ik zou nooit hetzelfde kunnen voelen
Ik kon nooit het gevoel hebben dat (voorheen)
Misschien krijg ik nooit de kans
Gewoon om je weer in mijn armen te houden
Misschien krijg ik nooit de kans om je te knuffelen
Leven in een wereld met jou
Leven met jou in een wereld,
Het scheurt me uit elkaar
Dit stoort me van binnenuit
Dit verdriet dragen
Om dit verdriet te dragen
Je zit nog steeds in mijn hart
Je zit nog steeds in mijn hart,
Ik zal overal zijn waar ik hoog en laag ben
In wat dan ook van je weet
Ik zal overal zijn, op en neer
(Dat wil zeggen in ontbering en vreugde) Waar je ook weet
Deze liefde zal nooit vervagen
Of ga op een dwaalspoor
Deze liefde zal nooit verloren gaan of verloren gaan
Je zei de laatste paar woorden tegen me:
Je zei deze laatste paar woorden tegen mij:
Wat ik je ook zal vinden, ik weet het zeker!
Wat er ook gebeurt, ik zal je vinden, dat weet ik zeker!
Het loopt door in mijn hoofd (ja)
Dit rinkelt in mijn hoofd (Ja)
Kon je alleen in het verleden zien
Ik kon je alleen in het verleden zien
Elke dag is het over en over
Het is elke dag opnieuw
Denk je zo over mij?
Denk je dat?
Ik heb rondgelopen in een trance
Ik ren in trance
Ik zou nooit hetzelfde kunnen voelen
Ik kon nooit het gevoel hebben dat (voorheen)
Misschien krijg ik nooit de kans
Gewoon om je weer in mijn armen te houden
Misschien krijg ik nooit de kans om je te knuffelen
Leven in een wereld met jou
Leven met jou in een wereld,
Het scheurt me uit elkaar
Dit stoort me van binnenuit
Dit verdriet dragen
Om dit verdriet te dragen
Je zit nog steeds in mijn hart
Je zit nog steeds in mijn hart,
Ik zal overal zijn waar ik hoog en laag ben
In wat dan ook van je weet
Ik zal overal zijn, op en neer
(Dat wil zeggen in ontbering en vreugde) Waar je ook weet
Deze liefde zal nooit vervagen
Of ga op een dwaalspoor
Deze liefde zal nooit vervagen
Of ga op een dwaalspoor
Deze liefde zal nooit verloren gaan of verloren gaan
Vertalen: Samane
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt