Hieronder staat de songtekst van het nummer I'M In A Crying Mood (03-24-54) , artiest - Lavern Baker, Henderson-Ward met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lavern Baker, Henderson-Ward
Woe is me,
I’m as blue as anyone can be,
I feel like a weepin' willow tree,
I’m in a cryin' mood.
Pair by pair,
I see happy lovers everywhere,
But the one I love don’t seem to care,
I’m in a cryin' mood.
Each day I’m on my ownsome,
Blue Mondays, rain or shine!
I’ll say this world is lonesome,
I’m just the lonesome kind.
Why, oh why
Did he have to go and say goodbye?
Seems the moon is low and so am I!
I’m in a cryin' mood.
Each day I’m on my ownsome,
Blue Mondays, rain or shine!
I’ll say this world is lonesome,
I’m just the lonesome kind.
Why, oh why
Did he have to go and say goodbye?
Seems the moon is low and so am I!
I’m in a cryin' mood.
Wee mij,
Ik ben zo blauw als iedereen kan zijn,
Ik voel me als een treurwilg,
Ik ben in een huilbui.
Paar per paar,
Ik zie overal gelukkige minnaars,
Maar degene van wie ik hou, lijkt het niet te kunnen schelen,
Ik ben in een huilbui.
Elke dag ben ik op mijn eigen,
Blauwe maandagen, regen of zonneschijn!
Ik zal zeggen dat deze wereld eenzaam is,
Ik ben gewoon het eenzame soort.
Waarom o waarom
Moest hij afscheid nemen?
Het lijkt erop dat de maan laag staat en ik ook!
Ik ben in een huilbui.
Elke dag ben ik op mijn eigen,
Blauwe maandagen, regen of zonneschijn!
Ik zal zeggen dat deze wereld eenzaam is,
Ik ben gewoon het eenzame soort.
Waarom o waarom
Moest hij afscheid nemen?
Het lijkt erop dat de maan laag staat en ik ook!
Ik ben in een huilbui.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt