Hieronder staat de songtekst van het nummer Hayal , artiest - Lara Di Lara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lara Di Lara
İçim ısınır paramparça bir bilsen
Canım nasıl yanıyor bir anlasan
Kafam bulanık kalbim yanık
Başkalarıyla beraber sokuldu iğneler
Bedenime
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Sahte gülüşler aldı benim ağzımı benden
Yabancı eller aldı seni ellerimden
Bir yalan balonunda savruluyor bedenler
Köşede yok olsa çarpsa kafam aydınlansa
Sarsıntılar
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Sırtımdan akıyor yüküm
Hafiflemek ne mümkün
Dilime acıyı sürdüm
Sözünle bir yanlışı sürdürdün
Teselliye gerek yok
Çözümlerine karnım tok
Gerçek değil çünkü çaban
Hayallerimi yıktın yenilerini kurarım
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Sevmek yok artık, taş artık, kül artık
Als je wist dat mijn hart in stukken zou vallen
Als je begrijpt hoe mijn ziel pijn doet
Mijn hoofd is wazig, mijn hart staat in brand
Naalden ingebracht met anderen
naar mijn maat
Geen liefde meer, geen steen meer, geen as meer
Valse glimlachjes namen mijn mond van me af
Vreemde handen namen je uit mijn handen
Lichamen zwaaien in een bubbel van leugens
Als het in de hoek verdwijnt, als het crasht, als mijn hoofd verlicht is
trillingen
Geen liefde meer, geen steen meer, geen as meer
Mijn last vloeit van mijn rug
Wat is er mogelijk om te verlichten?
Ik leg de pijn op mijn tong
Je bestendigde een fout met je woord
Geen behoefte aan troost
Ik zit vol met oplossingen
Het is niet echt omdat je moeite
Jij hebt mijn dromen vernietigd, ik zal nieuwe bouwen
Geen liefde meer, geen steen meer, geen as meer
Geen liefde meer, geen steen meer, geen as meer
Geen liefde meer, geen steen meer, geen as meer
Geen liefde meer, geen steen meer, geen as meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt