Hieronder staat de songtekst van het nummer Já Quero , artiest - Landrick met vertaling
Originele tekst met vertaling
Landrick
Desse jeito vou querer dançar contigo a noite toda
O teu perfume diz encosta (encosta)
Não acreditava no amor à primeira vista até te ver
Ao teu lado sinto um calor
Eu até já 'tou a derreter (yeah)
E desse jeito que me encostas, moça
Eu vou te levar a noite toda
Já quero conhecer tua mãe
Já quero conhecer teu pai
Gostei só bué da tua vibe
Juro meu amor, 'to bem malaike
Então encosta mais um pouco
Deixa eu tocar no teu corpo
O teu cheiro tem adoço
Não dá pra evitar
Olha que isso é batota
Tem beleza demais pra uma só pessoa
Eh mamã, tá a deixar cair molho
Eh mamã, tá a me deixar bué tonto
Eh mamã, assim me apaixono, (wé)
Já te morri mbora a bué
E desse jeito que me encostas, moça (não 'tou aguentando)
Eu vou te levar a noite toda (eu vou)
Já quero conhecer tua mãe (já quero)
Já quero conhecer teu pai (moça eu já quero)
Gostei só bué da tua vibe
Juro meu amor, 'to bem malaike
Então encosta mais um pouco
Deixa eu tocar no teu corpo
O teu cheiro tem adoço
Não dá pra evitar
Já quero conhecer tua mãe
Já quero conhecer teu pai
Gostei só bué da tua vibe
Então encosta mais um pouco
Deixa eu tocar no teu corpo
O teu cheiro tem adoço (deixa eu tocar)
Não dá pra evitar
Então encosta mais um pouco (encosta)
Deixa eu tocar no teu corpo (mais um pouco)
O teu cheiro tem adoço
Não dá pra evitar
Op die manier wil ik de hele nacht met je dansen
Je parfum zegt heuvel (heuvel)
Ik geloofde niet in liefde op het eerste gezicht totdat ik jou zag
Naast jou voel ik een warmte
Ik ben al aan het smelten (ja)
En op deze manier leun je op me, meisje
Ik neem je de hele nacht mee
Ik wil je moeder al ontmoeten
Ik wil je vader al ontmoeten
Ik vond je sfeer gewoon leuk
Ik zweer mijn liefde, het gaat goed met me, malaike
Trek dan nog wat meer aan
Laat me je lichaam aanraken
Je geur is zoet
kan niet vermijden
Kijk dit is vals spelen
Er is te veel schoonheid voor één persoon
Eh mama, je laat saus vallen
Hey mam, je maakt me duizelig
Eh mama, zo word ik verliefd, (wé)
Ik stierf al, hoewel abué
Het is de manier waarop je op me leunt, meisje (ik kan het niet aan)
Ik zal je de hele nacht nemen (ik zal)
Ik wil je moeder al ontmoeten (ik wil al)
Ik wil je vader al ontmoeten (meisje dat wil ik al)
Ik vond je sfeer gewoon leuk
Ik zweer mijn liefde, het gaat goed met me, malaike
Trek dan nog wat meer aan
Laat me je lichaam aanraken
Je geur is zoet
kan niet vermijden
Ik wil je moeder al ontmoeten
Ik wil je vader al ontmoeten
Ik vond je sfeer gewoon leuk
Trek dan nog wat meer aan
Laat me je lichaam aanraken
Je geur is zoet (laat me het aanraken)
kan niet vermijden
Trek dan een beetje meer (overtrekken)
Laat me je lichaam aanraken (een beetje meer)
Je geur is zoet
kan niet vermijden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt