
Hieronder staat de songtekst van het nummer Ego , artiest - LALI met vertaling
Originele tekst met vertaling
LALI
Te vi desaparecer de aquí
Te alejaste sin decir nada
Profundo fui, me enfrentaste a mí
Me perdí en promesas tan falsas
Ya nunca más voy a decir
«Es para siempre, es para siempre»
Quiero aprender a comprender
Que el amor duele, cuanto me duele
Tú no lo ves por tu ego, ego, ego
Estás ciego, ciego, ciego
Y por más que en mi piel sienta el fuego, fuego, fuego
Es tu ego, ego, ego mi karma
Yeah, yeah, yeah, yeah
Al mirar hacia atrás sin ti
Puedo ver pasar la tormenta
Jugaste el juego del dolor sin red
Creaste un alma de arena
Ya nunca más voy a decir
«Es para siempre, es para siempre»
Quiero aprender a comprender
Que el amor duele, cuanto me duele
Tú no lo ves por tu ego, ego, ego
Estás ciego, ciego, ciego
Y por más que en mi piel sienta el fuego, fuego, fuego
Es tu ego, ego, ego mi karma
Hace tanto corro, tu laberinto me quiere atrapar
Congelé este daño para enfrentarte un día y gritar
Tú no lo ves por tu ego, ego, ego
Estás ciego, ciego, ciego
Y por más que en mi piel sienta el fuego, fuego, fuego (fuego)
Es tu ego, ego, ego mi karma (yeah, yeah)
Tú no lo ves por tu ego, ego, ego (yeah)
Estás ciego, ciego, ciego
Y por más que en mi piel (en mi piel)
Sienta el fuego, fuego, fuego
Es tu ego, ego, ego mi karma
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ik zag je hier verdwijnen
je liep weg zonder iets te zeggen
Diep ging ik, je keek me aan
Ik ben verdwaald in beloften die zo vals zijn
Ik zal het nooit meer zeggen
"Het is voor altijd, het is voor altijd"
Ik wil leren begrijpen
Die liefde doet pijn, hoeveel pijn het mij doet
Je ziet het niet voor je ego, ego, ego
Je bent blind, blind, blind
En het maakt niet uit hoeveel ik het vuur, vuur, vuur op mijn huid voel
Het is jouw ego, ego, ego, mijn karma
Ja ja ja ja
terugkijken zonder jou
Ik kan de storm voorbij zien komen
Je speelde het pijnspel zonder net
Je hebt een ziel van zand gecreëerd
Ik zal het nooit meer zeggen
"Het is voor altijd, het is voor altijd"
Ik wil leren begrijpen
Die liefde doet pijn, hoeveel pijn het mij doet
Je ziet het niet voor je ego, ego, ego
Je bent blind, blind, blind
En het maakt niet uit hoeveel ik het vuur, vuur, vuur op mijn huid voel
Het is jouw ego, ego, ego, mijn karma
Ik ren al zo lang dat je labyrint me wil vangen
Ik bevroor deze schade om je op een dag aan te kijken en te schreeuwen
Je ziet het niet voor je ego, ego, ego
Je bent blind, blind, blind
En hoeveel ik het vuur, vuur, vuur (vuur) ook op mijn huid voel
Het is jouw ego, ego, ego, mijn karma (ja, ja)
Je ziet het niet vanwege je ego, ego, ego (ja)
Je bent blind, blind, blind
En voor meer dan in mijn huid (in mijn huid)
Voel het vuur, vuur, vuur
Het is jouw ego, ego, ego, mijn karma
Ja ja ja ja
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt