Hieronder staat de songtekst van het nummer Darabokra Szakítod A Szívemet , artiest - Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Lala, Baby Gabi, Baby Gabi, Lala
Bennem ég a vágy, fellobban még a láz, mond, el merre jársz.
Szívemben olvad a jég, te vagy a nap és az éj, legyen úgy, ahogy rég.
Tudom, hogy nem ez a vég, tudom, hogy féltesz még,
Hittem, hogy te vagy a cél, ami éltet rég,
Álmomban velem vagy még, Azt hittük sosem elég,
De elmentél.
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,
Minden mozdulatom benned él tovább,
Szívem téged soha el nem enged már,
Még mindig rád vár!
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,
Minden mozdulatod bennem él tovább,
Hogyha menned kell, hát miért is maradnál,
Most már sírni kár!
Tomboló viharként pereg az élet még, egyedül félek én.
Azt írta nekem a sors, hogy újból átkarolsz, csak gyere és szólj!
Tudod, hogy nem ez a vég, tudom, hogy féltesz még,
Hittem, hogy te vagy a cél, ami éltet rég,
Álmomban velem vagy még, Azt hittük sosem elég,
De elmentél.
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,
Minden mozdulatom benned él tovább,
Szívem téged soha el nem enged már,
Még mindig rád vár!
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,
Minden mozdulatod bennem él tovább,
Hogyha menned kell, hát miért is maradnál,
Most már sírni kár!
Darabokra szakítod a szívemet, úgy fáj,
Minden mozdulatom benned él tovább,
Szívem téged soha el nem enged már,
Még mindig rád vár!
Darabokra…
…most már sírni kár!
Het verlangen brandt in mij, de koorts laait nog steeds op, vertel me waar je heen gaat.
Het ijs smelt in mijn hart, jij bent de zon en de nacht, zoals het vroeger was.
Ik weet dat dat niet het einde is, ik weet dat je nog bang bent
Ik dacht dat jij het doel was dat lang geleden leefde,
In mijn droom ben je nog bij mij, We dachten dat het nooit genoeg was
Maar je bent weg.
Je scheurt mijn hart aan stukken, het doet pijn
Elke beweging van mij leeft voort in jou,
Mijn hart laat je nooit meer gaan
Hij wacht nog steeds op je!
Je scheurt mijn hart aan stukken, het doet pijn
Elke beweging van jou leeft in mij,
Als je moet gaan, waarom zou je dan blijven,
Nu huilen jammer!
Het leven raast nog steeds als een razende storm, ik ben alleen.
Het lot schreef me om je weer te knuffelen, kom gewoon praten!
Je weet dat dat niet het einde is, ik weet dat je nog bang bent
Ik dacht dat jij het doel was dat lang geleden leefde,
In mijn droom ben je nog bij mij, We dachten dat het nooit genoeg was
Maar je bent weg.
Je scheurt mijn hart aan stukken, het doet pijn
Elke beweging van mij leeft voort in jou,
Mijn hart laat je nooit meer gaan
Hij wacht nog steeds op je!
Je scheurt mijn hart aan stukken, het doet pijn
Elke beweging van jou leeft in mij,
Als je moet gaan, waarom zou je dan blijven,
Nu huilen jammer!
Je scheurt mijn hart aan stukken, het doet pijn
Elke beweging van mij leeft voort in jou,
Mijn hart laat je nooit meer gaan
Hij wacht nog steeds op je!
Stukken…
... Nu huilen jammer!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt