
Hieronder staat de songtekst van het nummer Labios Distraídos , artiest - La Santa met vertaling
Originele tekst met vertaling
La Santa
Hoy
Armas las maletas
Para emprender el viaje
Hacia otro lugar
Estas
Un poco arrepentida
Y se te va la vida
Con cada nuevo amor
No me nombres, ni le pidas
A tus labios distraídos
Que pregunten por mi nombre
Si ya no saben quién soy
En tus noches, en mis días
Las mañanas que perdimos
Y las fotos que guardamos
Siguen siendo de los dos
Hoy
Camino en este infierno
Y el fuego se va apagando
En mi corazón
Tal vez, si fui yo el culpable
Por elegir quedarme
En el juego del amor
No me nombres, ni le pidas
A tus labios distraídos
Que pregunten por mi nombre
Si ya no saben quién soy
En tus noches, en mis días
Las mañanas que perdimos
Y las fotos que guardamos
Siguen siendo de los dos
Si ya no saben quién soy
En tus noches, en mis días
Las mañanas que perdimos
Y las fotos que guardamos (que guardamos)
Siguen siendo de los dos
(Tus labios distraídos)
Si ya no saben quién soy
(Si ya no saben quién soy)
Vandaag
Pak de koffers in
Om de reis te beginnen
naar een andere plaats
Zijn
een beetje sorry
En je leven is voorbij
bij elke nieuwe liefde
Noem mij niet, en vraag het hem ook niet
naar je afgeleide lippen
vraag naar mijn naam
Als ze niet meer weten wie ik ben
In jouw nachten, in mijn dagen
De ochtenden die we verloren
En de foto's die we bewaren
Ze behoren nog steeds tot beide
Vandaag
Ik loop in deze hel
En het vuur gaat uit
In mijn hart
Misschien, als ik de boosdoener was
voor het kiezen om te blijven
in het spel van de liefde
Noem mij niet, en vraag het hem ook niet
naar je afgeleide lippen
vraag naar mijn naam
Als ze niet meer weten wie ik ben
In jouw nachten, in mijn dagen
De ochtenden die we verloren
En de foto's die we bewaren
Ze behoren nog steeds tot beide
Als ze niet meer weten wie ik ben
In jouw nachten, in mijn dagen
De ochtenden die we verloren
En de foto's die we bewaren (die we bewaren)
Ze behoren nog steeds tot beide
(Je lippen zijn afgeleid)
Als ze niet meer weten wie ik ben
(Als ze niet meer weten wie ik ben)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt