Hieronder staat de songtekst van het nummer Family Guy Main Theme , artiest - L'Orchestra Cinematique met vertaling
Originele tekst met vertaling
L'Orchestra Cinematique
It seems today, that all you see is violence in movies,
and sex on T.V.
But where are those good old-fashioned values,
on which we used to rely?
It used to be, a big time star was elegant as Garbo,
or Hedy Lamarr.
But now we get whores like Jenny Lopez,
you want to curl up and die.
Lucky theres a Family Guy.
Lucky theres a man who positively can do
all the things that make us-
Laugh and cry!
He’s a Family Guy!
When I was young, the songs were fair,
with Mister Johnny Mathis, and Sonny and Cher.
But now we get Justin Timber-homo.
A heartache all gone awry!
The classic films were works of arts,
the images were graceful, the stories were smart.
But now we get Matrix Revolution,
Im sorry I know this doesnt rhyme,
but what the hell were you Wachowski Brothers thinking?!
Lucky theres a family guy, lucky theres a fella,
sweeter than vanilla, wholesome as a piece of-
Apple Pie!
He’s a family guy!
His smiles a simple delight.
He lets me see the boobies on the internet sites.
Peter!
He bought me my cute little hat.
Yeah we should have a talk about that.
About that!
And his hat!
He’s mastered the comedy arts.
He says, «Look out, Hiroshima!»
then casually farts.
He’s loaded with sexy appeal.
And best of all my titties are real.
Have a feel!
No thank you.
I gave it the office.
The Brady Bunch has got their Mike and
pretty Laura Petrie has Dicky Van Dyke.
But who around here could fill those loafers?
But here’s a happy reply.
Lucky there’s a family guy.
Lucky there’s a man who positively can do all the thing that make
us-
Laugh and Cry!
He’s a Family Guy!
He’s a Family Guy!!!
Het lijkt erop dat je tegenwoordig alleen maar geweld in films ziet,
en seks op T.V.
Maar waar zijn die goede ouderwetse waarden,
waarop we vertrouwden?
Vroeger was een grote ster elegant als Garbo,
of Hedy Lamarr.
Maar nu krijgen we hoeren zoals Jenny Lopez,
je wilt opkrullen en sterven.
Gelukkig is er een familieman.
Gelukkig is er een man die positief kan doen
alle dingen die ons maken-
Lach en huil!
Hij is een familieman!
Toen ik jong was, waren de liedjes eerlijk,
met meneer Johnny Mathis, en Sonny en Cher.
Maar nu krijgen we Justin Timber-homo.
Een hartzeer dat helemaal mis is gegaan!
De klassieke films waren kunstwerken,
de beelden waren sierlijk, de verhalen waren slim.
Maar nu krijgen we Matrix Revolution,
Het spijt me dat ik weet dat dit niet rijmt,
maar wat waren jullie Wachowski Brothers in vredesnaam aan het denken?!
Gelukkig is er een familieman, gelukkig is er een kerel,
zoeter dan vanille, gezond als een stuk-
Appeltaart!
Hij is een familieman!
Zijn glimlach is een eenvoudig genot.
Hij laat me de borsten zien op de internetsites.
Pieter!
Hij heeft mijn schattige hoedje voor me gekocht.
Ja, daar moeten we het over hebben.
Daarover!
En zijn hoed!
Hij beheerst de komische kunsten.
Hij zegt: «Pas op, Hiroshima!»
laat dan terloops scheten.
Hij is geladen met sexy aantrekkingskracht.
En het beste van al mijn tieten zijn echt.
Voel je!
Nee, dank u.
Ik heb het het kantoor gegeven.
De Brady Bunch heeft hun Mike en
mooie Laura Petrie heeft Dicky Van Dyke.
Maar wie hier in de buurt zou die instappers kunnen vullen?
Maar hier is een blij antwoord.
Gelukkig is er een familieman.
Gelukkig is er een man die alles kan wat dat maakt
ons-
Lach en huil!
Hij is een familieman!
Hij is een familieman!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt