Перемен - L'One
С переводом

Перемен - L'One

Альбом
Пангея
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
221150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Перемен , artiest - L'One met vertaling

Tekst van het liedje " Перемен "

Originele tekst met vertaling

Перемен

L'One

Оригинальный текст

Медленно мелят нас мельницы.

Мы всё ещё живые?

Уже молодцы.

Жизнь по клавишам — чёрно-белые полосы.

«Сколько стоит любовь?», — спросит меня сын.

Мы всё ещё кружим у Большой Медведицы;

Когда она плачет — подбираем слова.

И чтобы не было с нами, в лучшее верится —

Перемен, требуют наши сердца!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

Окей!

Живём дальше.

Ты вроде бы бежишь, но бег черепаший.

Поуши влюблённый, поуши увядший;

Что там обещают нам люди постарше?

Улыбаемся и машем.

«Денег нет, но вы держитесь».

Вы — не гражданин, а житель.

Кто украл — я тех не видел;

Не страна, а вытрезвитель.

Знаешь, время меняться и время менять;

Время влюбляться, не время стрелять;

Время перемен, время сиять (время сиять)!

У нас есть то, что они никогда (У-у!)

Не отберут (Ха-ха!) — мы им не отдадим

(У-у! Давай, давай!)

У нас есть то, что они никогда (У-у!)

Не отберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

У нас есть то, что они никогда

Не заберут — мы им не отдадим!

Перевод песни

Molens malen ons langzaam.

Leven we nog?

Al goed gedaan.

Sleutelleven - zwarte en witte strepen.

"Hoeveel is liefde?" vraagt ​​mijn zoon me.

We cirkelen nog steeds rond de Grote Beer;

Als ze huilt, kiezen we woorden.

En wat er ook met ons gebeurt, we geloven in het beste -

Verandering, vraagt ​​ons hart!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

OKÉ!

Wij leven voort.

Je lijkt te rennen, maar je rent als een schildpad.

Poushi minnaar, potush vervaagd;

Wat beloven ouderen ons daar?

Lach en zwaai.

'Er is geen geld, maar u houdt vol.'

U bent geen staatsburger, maar inwoner.

Wie stal - ik heb ze niet gezien;

Geen land, maar een ontnuchterend station.

Weet je, het is tijd om te veranderen en tijd om te veranderen;

Tijd om verliefd te worden, geen tijd om te schieten;

Tijd voor verandering, tijd om te schitteren (tijd om te schitteren)!

We hebben wat ze nooit (Woo!)

Ze zullen het niet wegnemen (Ha ha!) - we zullen het ze niet teruggeven

(Ooh! Kom op, kom op!)

We hebben wat ze nooit (Woo!)

Ze nemen het niet af - we geven het ze niet terug!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

We hebben wat ze nooit

Als ze het niet aannemen, geven we het ze niet terug!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt