Бери своё - L'One
С переводом

Бери своё - L'One

Язык
`Russisch`
Длительность
176580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Бери своё , artiest - L'One met vertaling

Tekst van het liedje " Бери своё "

Originele tekst met vertaling

Бери своё

L'One

Оригинальный текст

Мы засыпаем, мечтая, выходим под своды арен

На улицах когда темно, когда никого уже нет

Не входи в этот круг, если ты не уверен в себе

Здесь полный контакт, без апелляций к судье, считаем в уме

Нефтедоллары здесь не решают

Здесь не играют никакой роли

В каждом дворе огромной Москвы

Есть бунтари разбитых коробок

Мяч и мечта — всё, что нам надо

Стрелка забита, братья под боком

Это закрытый, мать его, клуб

Отличительный знак — татуха под рёбра

Вокруг бетон, железо и асфальт

Тут надейся на себя, потом уже на фарт

Здесь всё равно, кто ты, Ланнистер или бастард

Либо сиди на банке, либо прояви талант

Мы любим финтить, наш лайн понятен не всем

Ловите за шиворот, это тебе на десерт

Здесь маминых мальчиков раскатают в пять сек

Улицы чувствуют, когда им врут и поднимают на смех

Ты хочешь быть первым, будь первым, будь первым!

Рискни всем, стань первым, стань первым, стань первым!

Бей точно, бей с ходу, бей первым, бей первым

Бери своё и будь первым, будь первым!

Ты хочешь быть первым, будь первым, будь первым!

Рискни всем, стань первым, стань первым, стань первым!

Бей точно, бей с ходу, бей первым, бей первым

Бери своё и будь первым, будь первым!

Это уличный стиль, бойся войти в лабиринт минотавра

Здесь лютый замес, но все, кто тут есть — ведут себя храбро

Здесь взгляды не падают вниз, даже пусть мелкая травма

Сарафанное радио, народная слава

Большая игра, большой город, большие ставки

Ты либо бьёшь в молоко, либо метишь в девятки

По ходу подбитые лётчики эти залетные дядьки

После 2−0 пусть расскажут они кто теперь называется батей

Мой бунтарский дух, над головою рука —

Средний палец выше, мимо патруль ака

Я жизни забил между ног, хоть фотай и вешай плакат

Крутанул в дальний, зовите меня профессор Декарт

Болельщицы видят и чувствуют, кто здесь альфа-самец

Я пахну победой и это, похоже, счастливый конец

Ты играешь, как с тобой спит твоя тёлка — бревно

Кстати, твоя тёлка бревно.

Не жди, бери своё

Ты хочешь быть первым, будь первым, будь первым!

Рискни всем, стань первым, стань первым, стань первым!

Бей точно, бей с ходу, бей первым, бей первым

Бери своё и будь первым, будь первым!

Ты хочешь быть первым, будь первым, будь первым!

Рискни всем, стань первым, стань первым, стань первым!

Бей точно, бей с ходу, бей первым, бей первым

Бери своё и будь первым, будь первым!

Перевод песни

We vallen in slaap, dromend, we gaan naar buiten onder de bogen van de arena's

Op straat als het donker is, als er niemand anders is

Kom niet in deze cirkel als je niet zeker bent van jezelf

Hier is volledig contact, zonder beroep op de rechter, beschouwen we in onze gedachten

Petrodollars beslissen hier niet

Ze spelen hier geen rol

Op elke binnenplaats van het uitgestrekte Moskou

Er zijn rebellen van gebroken dozen

Een bal en een droom is alles wat we nodig hebben

De pijl is vol, de broers zijn bij de hand

Dit is een gesloten, motherfucking, club

Een onderscheidend teken - een tatoeage onder de ribben

Rond beton, ijzer en asfalt

Hier vertrouw op jezelf, dan op geluk

Het maakt hier niet uit wie je bent, Lannister of bastaard

Ga op de bank zitten of laat talent zien

We houden van schijnbewegingen, onze lijn is niet voor iedereen duidelijk

Vang bij de kraag, dit is als toetje

Hier worden de jongens van moeder binnen vijf seconden uitgerold

De straten voelen wanneer ze worden voorgelogen en belachelijk gemaakt

Je wilt de eerste zijn, de eerste zijn, de eerste zijn!

Riskeer het allemaal, wees de eerste, wees de eerste, wees de eerste!

Raak nauwkeurig, raak onderweg, raak eerst, raak eerst

Neem de jouwe en wees de eerste, wees de eerste!

Je wilt de eerste zijn, de eerste zijn, de eerste zijn!

Riskeer het allemaal, wees de eerste, wees de eerste, wees de eerste!

Raak nauwkeurig, raak onderweg, raak eerst, raak eerst

Neem de jouwe en wees de eerste, wees de eerste!

Dit is streetstyle, wees bang om het labyrint van de minotaurus binnen te gaan

Er is hier een felle groep, maar iedereen die hier is, gedraagt ​​​​zich dapper

Hier vallen de uitzichten niet naar beneden, zelfs niet bij een lichte verwonding

Mond-tot-mondreclame, volksfaam

Groot spel, grote stad, grote inzet

Je raakt de melk of mikt op de negens

Onderweg neergestorte piloten, deze zwerfjongens

Laat ze na 2-0 vertellen wie er nu Batya . heet

Mijn rebelse geest, een hand boven mijn hoofd -

Middelvinger omhoog, voorbij patrouille aka

Ik scoorde het leven tussen mijn benen, maak in ieder geval een foto en hang een poster op

Draaiend in de verte, noem me professor Descartes

Fans zien en voelen hier wie het alfamannetje is

Ik ruik naar de overwinning en dit lijkt een happy end te worden

Je speelt hoe je vaars met je slaapt - een log

Trouwens, je kuiken is een logboek.

Wacht niet, neem de jouwe

Je wilt de eerste zijn, de eerste zijn, de eerste zijn!

Riskeer het allemaal, wees de eerste, wees de eerste, wees de eerste!

Raak nauwkeurig, raak onderweg, raak eerst, raak eerst

Neem de jouwe en wees de eerste, wees de eerste!

Je wilt de eerste zijn, de eerste zijn, de eerste zijn!

Riskeer het allemaal, wees de eerste, wees de eerste, wees de eerste!

Raak nauwkeurig, raak onderweg, raak eerst, raak eerst

Neem de jouwe en wees de eerste, wees de eerste!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt