
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'équilibre , artiest - Kyo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kyo
La première nuit on s’emboîte puis transpirant on se décolle
Dos à dos comme une longue caresse qui lentement se dérobe
La millième nuit on suffoque, besoin d’air et besoin d’espace
Nos pieds persistent puisqu’ils se touchent puis l’on s'évite puisqu’on se lasse
On rêve d’un goût inconnu dans la bouche
La nostalgie ne fait plus effet c’est une pilule qui nous étouffe
Puis vient cette femme qui tourne autour qui fait sa danse et qui sème le doute
Et qui l’arrose de ses sourires mon dieu que la sensation est douce
L'équilibre est fragile
Quand on navigue entre les rives
Je commence tu termines
L’orage nous tient immobiles
Elle appuie là où ça fait mal jusqu'à ce que je craque
Jusqu'à ce que mes valeurs s’effondrent et que je passe à l’acte
Alors calmement tout explose
Il y aura l’avant et l’après
Comme une dose d’adrénaline sulfureusement injectée
Puis je rentre tous les soirs
Chaque fois un peu plus tard
Avant chaque baiser c’est la douche pour se dire bonjour et bonsoir
J’ai l’impression de devenir fou, c’est l’arythmie dans le myocarde
Est-ce que je perds pied, est-ce que c’est bien la fin de notre histoire
L'équilibre est fragile
Quand on navigue entre les rives
Je commence tu termines
L’orage nous tient immobiles
Cette nuit tu n’as pas dormi, je t’ai retrouvée dans le noir
Les yeux gonflés par le mépris, par la tristesse et par la rage
La voix cassée par les larmes tu veux connaître tous les détails
Où, quand, comment, ce qu’elle a de plus que toi
Comme l’enfant désemparé j’essaie de te prendre dans mes bras
Mais la porte claque ma vie vient juste de voler en éclat
Et le silence me tabasse quand je n’entends plus ta voix
J’essaie de prendre la mesure, et l'étendue des dégâts mais c’est trop tard
L'équilibre est fragile
Quand on navigue entre les rives
Je commence tu termines
L’orage nous tient immobiles
On me dit que tu vas bien, et que tu as refait ta vie
Qu’il n’est pas du tout comme moi, qu’il ne te fera jamais souffrir
Mais moi je ne vais pas bien, moi je n’ai pas refait ma vie
Je me retrouve juste comme un con dans une mauvaise comédie romantique
À écouter nos chansons à regarder nos vieux films
Jusqu'à connaître par cœur les premières lettres qu’on s’est écrites
Mais quand l’amour est trop fort il ne veut pas qu’on s’en défile
Je te retrouve devant ma porte avec tes deux petites valises
La première nuit on s’emboîte puis transpirant on se décolle
Dos à dos comme une longue caresse qui lentement se dérobe
La millième nuit on suffoque, besoin d’air et besoin d’espace
Et j’ai l’impression que chaque soir, c’est toi qui rentre un peu plus tard
De eerste nacht dat we bij elkaar passen en dan zweten we los
Rug aan rug als een lange streling die langzaam wegglijdt
De duizendste nacht dat we stikken, lucht nodig hebben en ruimte nodig hebben
Onze voeten houden aan als ze elkaar raken en dan vermijden we elkaar als we moe worden
We dromen van een onbekende smaak in de mond
Nostalgie werkt niet meer, het is een pil die ons verstikt
Dan komt deze vrouw die haar dans doet en twijfel zaait
En wie besprenkelt het met zijn glimlach mijn god, dat is een zoet gevoel
De balans is broos
Wanneer we tussen de kusten varen
ik begin je af te maken
De storm houdt ons stil
Ze drukt waar het pijn doet totdat ik instort
Tot mijn waarden crashen en ik actie onderneem
Zo rustig ontploft alles
Er zal voor en na zijn
Als een zwavelhoudende dosis adrenaline
Dan kom ik elke avond thuis
Elke keer een beetje later
Voor elke kus is het de douche om hallo en goedenavond te zeggen
Ik voel me alsof ik gek word, het is de aritmie in het myocardium
Verlies ik mijn houvast, is dit het einde van ons verhaal?
De balans is broos
Wanneer we tussen de kusten varen
ik begin je af te maken
De storm houdt ons stil
Vannacht sliep je niet, ik vond je in het donker
Ogen gezwollen van minachting, van verdriet en van woede
Stem gebroken door tranen, je wilt alle details weten
Waar, wanneer, hoe, wat heeft ze meer dan jij
Als het hulpeloze kind probeer ik je te omhelzen
Maar de deur slaat dicht, mijn leven is net verbrijzeld
En de stilte verslaat me als ik je stem niet meer hoor
Ik probeer de maat te nemen, en de omvang van de schade, maar het is te laat
De balans is broos
Wanneer we tussen de kusten varen
ik begin je af te maken
De storm houdt ons stil
Er is mij verteld dat het goed met je gaat, en je hebt je leven weer opgebouwd
Dat hij helemaal niet zoals ik is, dat hij je nooit pijn zal doen
Maar het gaat niet goed met me, ik heb mijn leven niet opnieuw opgebouwd
Ik eindig gewoon als een eikel in een slechte rom-com
Luisteren naar onze liedjes kijken naar onze oude films
Tot we de eerste brieven die we elkaar schreven uit het hoofd kennen
Maar als liefde te sterk is, wil het niet ophouden
Ik zie je voor mijn deur met je twee kleine koffers
De eerste nacht dat we bij elkaar passen en dan zweten we los
Rug aan rug als een lange streling die langzaam wegglijdt
De duizendste nacht dat we stikken, lucht nodig hebben en ruimte nodig hebben
En ik heb het gevoel dat je elke avond wat later thuiskomt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt