
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'enfer , artiest - Kyo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kyo
On veut de la vitesse fragile
Des fleurs à tous les feux rouges pour freiner notre adrénaline
A grand combat de caféine
La belle parade des ondes qu’on avale à outrance
Sans rien dire, sans rien dire
On peut croire en de nouveaux jours
Dans le sillage des hommes que la raison ignore depuis toujours
On peut même jouer à être sourd
Pleurer les palais qui s'écroulent mais pas les déserts peints en rouge
On s’est laissé tomber à genoux
On s’est enlisé jusqu’au cou
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais alléluia le vent se lève
Sur l’enfer où je me promène
Des nébuleuses dans nos têtes explosent
As-tu goûté à la dernière nouveauté que la mort propose
Au marché des corps qu’on expose
Ce sont les vieux au plus que douteux sex-appeal qui disposent
On s’est laissé tomber à genoux
On s’est enlisé jusqu’au cou
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais Alléluia le vent se lève
Sur l’enfer d’où je nous surveille
J’ai donné ma vie pour partager la tienne
Bien écorché vif, je m'éveille
Mais un mot de toi pour ma peine
Ma paranoïa sur tes lèvres
Mais Alléluia le vent se lève
Cet enfer est tout ce qu’il me reste
We willen breekbare snelheid
Bloemen bij elk rood licht om onze adrenaline te beteugelen
Een groot cafeïnegevecht
De prachtige parade van golven die we tot overmaat doorslikken
Zonder iets te zeggen, zonder iets te zeggen
We kunnen geloven in nieuwe dagen
In het kielzog van mannen heeft die rede altijd genegeerd
We kunnen zelfs doof spelen
Rouw om de afbrokkelende paleizen, maar niet om de rood geverfde woestijnen
We vielen op onze knieën
We zaten tot aan onze nek vast
Maar een woord van jou voor mijn pijn
Mijn paranoia op je lippen
Maar halleluja de wind steekt op
Op de hel waar ik dwaal
Nevels in ons hoofd exploderen
Heb je de laatste nieuwigheid geproefd die de dood te bieden heeft?
Op de markt van tentoongestelde lichamen
Het zijn oude mensen met meer dan twijfelachtige sexappeal die...
We vielen op onze knieën
We zaten tot aan onze nek vast
Maar een woord van jou voor mijn pijn
Mijn paranoia op je lippen
Maar halleluja, de wind steekt op
Op de hel van waaruit ik over ons waak
Ik heb mijn leven gegeven om het jouwe te delen
Goed levend gevild, ik word wakker
Maar een woord van jou voor mijn pijn
Mijn paranoia op je lippen
Maar halleluja, de wind steekt op
Deze hel is alles wat ik nog heb
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt