
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kyosphère , artiest - Kyo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kyo
Faire partie du fleuve
Ne pas sortir du rang
Puis courber nos corps
Portés par le courant
L’infini nous dépasse
Comme des fétus de paille
Nos âmes flottent sans jamais s'élever
Regarde
Qui osera s’opposer à la soumission
Sans avoir conscience qu’on a tous le don
Ne serait-ce qu’une seconde
D’apercevoir les ondes
Et tracer de nos vies qui nous inondent
Tu dois fermer les yeux
Faire le vide dans ta tête
Garder le silence
Et rentrer dans ma kyosphère
Communier nos âmes
Communier nos corps
Retrouver la faille en liant nos efforts
Les rituels nous éloignent
Lentement du message
L’image qu’ils insèrent à dévier nos regards
Qui osera espérer garder le contrôle
Sans avoir conscience qu’on a tous un rôle
A jouer dans l'équilibre
Un battement de cils
Pourrait briser le cercle pour de bon
Tu dois fermer les yeux
Faire le vide dans ta tête
Garder le silence
Et rentrer dans ma kyosphère
Maak deel uit van de rivier
Ga niet uit de pas
Buig dan onze lichamen
Meegevoerd door de stroom
Oneindigheid gaat ons te boven
Als slierten stro
Onze zielen drijven zonder ooit te stijgen
Kijk
Wie zal zich tegen de indiening durven verzetten?
Zonder te beseffen dat we allemaal de gave hebben
Gewoon voor een seconde
Om de golven te zien
En traceer onze levens die ons overspoelen
Je moet je ogen sluiten
Maak je hoofd leeg
Wees stil
En betreed mijn kyosfeer
Communiceer met onze zielen
Communiceer ons lichaam
De kloof vinden door onze inspanningen te koppelen
Rituelen houden ons uit elkaar
Langzaam van de boodschap
Het beeld dat ze invoegen om onze blik af te leiden
Wie durft te hopen de controle te behouden
Zonder te beseffen dat we allemaal een rol hebben
In balans spelen
Een oogwenk
Kan de cirkel voorgoed doorbreken
Je moet je ogen sluiten
Maak je hoofd leeg
Wees stil
En betreed mijn kyosfeer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt