
Hieronder staat de songtekst van het nummer CyaNide, Pt. 2 , artiest - KVR met vertaling
Originele tekst met vertaling
KVR
Soon two in the front, hell of a speedy ride
But I feel like sometimes I’m still not more than five-
-One-five-zero miles from where we were designed
You’ll return, I won’t follow, it might be just alright
'Cause the closer we were, the more distance I felt
Always wanted to speak, but I could never tell
What I had in my mind, everything that I meant
I’ve been tripping so much, can’t deny that I fell
For this and you (,) spent too little time
On me and what was in my mind
Not seen the way your eyes did blind mine
Steal my heart again and see if I might
Breathe any longer, people — among them
You are nowhere to be found
It’s me who never told (it/ya) so why do I keep wondering
If it’d be better if you were never around?
Soon two in the front, hell of a speedy ride
But I feel like sometimes I’m still not more than five-
-One-five-zero miles from where we were designed
You’ll return, I won’t follow, it might be just alright
'Cause the closer we were, the more distance I felt
Always wanted to speak, but I could never tell
What I had in my mind, everything that I meant
I’ve been tripping so much, can’t deny that I fell
For you I fell
Six Feet Below Hell
Binnenkort twee vooraan, een geweldige snelle rit
Maar ik heb het gevoel dat ik soms nog steeds niet ouder ben dan vijf-
-1-vijf-nul mijl van waar we zijn ontworpen
Jij komt terug, ik volg niet, misschien komt het wel goed
Want hoe dichter we waren, hoe meer afstand ik voelde
Altijd al willen praten, maar ik wist het nooit
Wat ik in gedachten had, alles wat ik bedoelde
Ik heb zoveel gestruikeld, ik kan niet ontkennen dat ik ben gevallen
Hiervoor en jij (,) hebben te weinig tijd besteed
Op mij en wat er in mijn gedachten was
Niet gezien zoals jouw ogen de mijne verblindden
Steel mijn hart opnieuw en kijk of ik het kan
Adem nog langer, mensen - onder hen
Je bent nergens te vinden
Ik ben het die het nooit heeft verteld (het/ya) dus waarom vraag ik me dat steeds af
Als het beter zou zijn als je er nooit was?
Binnenkort twee vooraan, een geweldige snelle rit
Maar ik heb het gevoel dat ik soms nog steeds niet ouder ben dan vijf-
-1-vijf-nul mijl van waar we zijn ontworpen
Jij komt terug, ik volg niet, misschien komt het wel goed
Want hoe dichter we waren, hoe meer afstand ik voelde
Altijd al willen praten, maar ik wist het nooit
Wat ik in gedachten had, alles wat ik bedoelde
Ik heb zoveel gestruikeld, ik kan niet ontkennen dat ik ben gevallen
Voor jou ben ik gevallen
Zes voet onder de hel
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt