
Hieronder staat de songtekst van het nummer Spaces , artiest - Kuinka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kuinka
Shadows seem far away, to be seen so soon
We are all just cast always, stranded on this sand swept dune
My lover wrote to me, said everything is fine
Something about it seemed foreign, she ain’t no friend of mine
Why don’t you hide it where the children won’t find it
And the priest won’t think to look, too
Standing on the rock while the old folks talk
And then you’re tryin' to get the milkman screwed
In search of an original, an original mind
Is there any such thing as precious, or one of a kind?
Crosses on the wall hadn’t crossed your mind
Instad the passage of colors leads to our passionat times
Why don’t you hide it where the children won’t find it
And the priest won’t think to look, too
Standing on the rock while the old folks talk
And then you’re tryin' to get the milkman screwed
Soft like silk, smooth like barley wine
Everybody’s either breaking up, or getting married in the nick of time
We got soaked in the rain, slept in someone else’s bed
We couldn’t keep from being close and I couldn’t keep from hitting my head
Why don’t you hide it where the children won’t find it
And the priest won’t think to look, too
Standing on the rock while the old folks talk
And then you’re tryin' to get the milkman screwed
Schaduwen lijken ver weg, zo snel te zien
We zijn allemaal altijd gewoon gegooid, gestrand op deze met zand geveegde duin
Mijn minnaar schreef me, zei dat alles in orde is
Iets eraan leek vreemd, ze is geen vriendin van mij
Waarom verstop je het niet waar de kinderen het niet kunnen vinden
En de priester zal er ook niet aan denken om te kijken
Staande op de rots terwijl de oude mensen praten
En dan probeer je de melkboer te laten naaien
Op zoek naar een originele, een originele geest
Bestaat er zoiets als kostbaar of uniek in zijn soort?
Kruisen op de muur waren niet bij je opgekomen
In de stad leidt de overgang van kleuren soms tot onze passie
Waarom verstop je het niet waar de kinderen het niet kunnen vinden
En de priester zal er ook niet aan denken om te kijken
Staande op de rots terwijl de oude mensen praten
En dan probeer je de melkboer te laten naaien
Zacht als zijde, glad als gerstewijn
Iedereen gaat uit elkaar of gaat op het nippertje trouwen
We werden doorweekt in de regen, sliepen in het bed van iemand anders
We konden het niet laten om dichtbij te zijn en ik kon het niet laten om mijn hoofd te stoten
Waarom verstop je het niet waar de kinderen het niet kunnen vinden
En de priester zal er ook niet aan denken om te kijken
Staande op de rots terwijl de oude mensen praten
En dan probeer je de melkboer te laten naaien
Kuinka • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt