Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghost Pains, Pt. 3 , artiest - Kublai Khan TX met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kublai Khan TX
I think too much
To be accepted and not rejected
I am the outcome of an absent father
I am the product of a single mother
She hid her doubt
To keep my heart safe
I shut my mouth
Afraid hers might break
How do you
Even begin to tell
Your child he was never wanted
Father
What did I do wrong?
Father
How could you do wrong?
You did wrong
Quick to turn your back
Even though it made me feel like trash
My mother swore to me
«We'll be fine without him»
As she put me into my bed
And I watched her weep
The lullaby of a mother’s cry
Alone
And undeserving of her pain
I now see why she lied to me
To ease my pain
Cause there wasn’t fuck to say
Tabooed
Hush now
Whenever I would ask about you
Ask about you
Life’s a bitch when you’re a bastard
Jealous of love
I’d question my fucking self
My heartache continues everyday
So Father’s Day stay the fuck away
This is our message to you
I know now that I shouldn’t stay down
About you walking out
It’s made me who I am
And I’m fine with it
I know now that I shouldn’t stay down
About you walking out
So Romero Lanuza you can keep your life
No father or not
I will live my life without you
Go
Ik denk te veel
Om te worden geaccepteerd en niet afgewezen
Ik ben het resultaat van een afwezige vader
Ik ben het product van een alleenstaande moeder
Ze verborg haar twijfel
Om mijn hart te beschermen
Ik houd mijn mond
Bang dat die van haar zou breken
Hoe doe je
Begin zelfs te vertellen
Je kind, hij was nooit gewenst
Vader
Wat heb ik verkeerd gedaan?
Vader
Hoe zou je iets verkeerds kunnen doen?
Je deed het verkeerd
Snel de rug toekeren
Ook al voelde ik me er rot door
Mijn moeder heeft het me gezworen
"We redden ons wel zonder hem"
Terwijl ze me in mijn bed legde
En ik zag haar huilen
Het slaapliedje van de kreet van een moeder
Alleen
En haar pijn niet verdienen
Ik begrijp nu waarom ze tegen me loog
Om mijn pijn te verzachten
Omdat er geen fuck te zeggen was
taboe
Stil nu
Wanneer ik naar je zou vragen
Vraag over jou
Het leven is een bitch als je een klootzak bent
Jaloers op liefde
Ik zou mijn verdomde zelf in twijfel trekken
Mijn verdriet gaat elke dag door
Dus Vaderdag blijf verdomme weg
Dit is ons bericht aan jou
Ik weet nu dat ik niet moet blijven liggen
Over jou die naar buiten loopt
Het heeft me gemaakt tot wie ik ben
En ik vind het goed
Ik weet nu dat ik niet moet blijven liggen
Over jou die naar buiten loopt
Dus Romero Lanuza, je kunt je leven behouden
Geen vader of niet
Ik zal mijn leven zonder jou leven
Gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt