Наше лето - KseroN
С переводом

Наше лето - KseroN

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
207520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наше лето , artiest - KseroN met vertaling

Tekst van het liedje " Наше лето "

Originele tekst met vertaling

Наше лето

KseroN

Оригинальный текст

Куплет 1:

Я сегодня встречаю рассвет один, и так каждый день бывает.

В голове лишь один мотив.

День заполненный именами.

И где мне тебя найти, меж высоток и между зданий?

Я чувствую, рядом ты.

Ещё мне не знакома, но так приятно.

Эй!

И наши ночные прогулки по парку.

Каждый день словно выгуливаем собаку.

Которой у нас нет, но это не повод.

И после разлуки ожидаем встречи на завтра!

Секунды, минуты, часы, дни — весь мир замер,

Пока мы проходим пути вместе!

Твоё имя для меня — загадка, но ты до сих пор

Ты — моя Планета!

С тобой могу летать!

Тебя не оставлю вноь одну!

Ты — мой лучик света.

Мой собственный метод.

Цени то, что есть и что тебя ждут!

Припев:

Наше лето!

Наше лето!

Я сделаю всё, чтобы никогда не забывать его.

Наше лето!

Наше лето!

Без тебя даже среди друзей, я казалось бы одинок.

Наше лето!

Наше лето!

Я сделаю всё, чтобы никогда не забывать его.

Наше лето!

Наше лето!

Без тебя даже среди друзей, я казалось бы одинок.

Куплет 2:

Ты осветишь меня ярко,

Солнце, море, пляж, пирсы и яхты!

Мне с тобой не напиться бы воды,

Посреди океана мы бросили якорь.

Оставили вновь, все позади,

К черту заботы и что нас там держит —

Это не важно;

Это будет лишь наш день.

Эй!

Наши созвездия вновь сойдутся!

Я романтик, который питает чувства

Выражаясь исскуством и, ты задаешь ритм,

Но в твоем куплете пусто.

Мы снова к друг к другу ближе, чем мы знали,

Как же, за нас говорит пока волн танец.

Ты со мной — это все что мне нужно сейчас.

Настало время признаний, я…

Ты — моя Планета!

С тобой могу летать!

Тебя не оставлю вноь одну!

Ты — мой лучик света.

Мой собственный метод.

Цени то, что есть и что тебя ждут!

Припев:

Наше лето!

Наше лето!

Я сделаю всё, чтобы никогда не забывать его.

Наше лето!

Наше лето!

Без тебя даже среди друзей, я казалось бы одинок.

Наше лето!

Наше лето!

Я сделаю всё, чтобы никогда не забывать его.

Наше лето!

Наше лето!

Без тебя даже среди друзей, я казалось бы одинок.

Одинок!

Одинок!

Одинок!

Наше лето!

Одинок!

Одинок!

Одинок!

Наше лето!

Одинок!

Одинок!

Одинок!

Наше лето!

Одинок!

Одинок!

Одинок!

Наше лето!

Одинок!

Одинок!

Без тебя даже среди друзей, я казалось бы одинок.

Перевод песни

Vers 1:

Vandaag ontmoet ik de dageraad alleen, en het gebeurt elke dag.

Er zit maar één motief in mijn hoofd.

Een dag vol namen.

En waar kan ik je vinden, tussen wolkenkrabbers en tussen gebouwen?

Ik voel dat je dichtbij bent.

Ik weet het nog niet, maar het is zo leuk.

Hoi!

En onze nachtelijke wandelingen in het park.

Elke dag is als wandelen met de hond.

Wat we niet hebben, maar dat is geen reden.

En na het afscheid zien we je graag morgen!

Seconden, minuten, uren, dagen - de hele wereld bevroor,

Als we maar samen het pad bewandelen!

Je naam is een mysterie voor mij, maar je bent nog steeds

Jij bent mijn planeet!

Ik kan met je vliegen!

Ik laat je niet alleen!

Jij bent mijn lichtstraal.

Mijn eigen methode.

Waardeer wat er is en wat je te wachten staat!

Refrein:

Onze zomer!

Onze zomer!

Ik zal mijn best doen om hem nooit te vergeten.

Onze zomer!

Onze zomer!

Zonder jou, zelfs onder vrienden, zou ik eenzaam lijken.

Onze zomer!

Onze zomer!

Ik zal mijn best doen om hem nooit te vergeten.

Onze zomer!

Onze zomer!

Zonder jou, zelfs onder vrienden, zou ik eenzaam lijken.

vers 2:

Je verlicht me helder

Zon, zee, strand, pieren en jachten!

Ik zou geen water met je drinken,

We gingen voor anker in het midden van de oceaan.

Weer links, helemaal achter

Naar de hel met zorgen en wat ons daar houdt -

Het geeft niet;

Dit wordt gewoon onze dag.

Hoi!

Onze sterrenbeelden zullen weer samenkomen!

Ik ben een romanticus die gevoelens koestert

Kunst uiten en jij bepaalt het ritme

Maar je couplet is leeg.

We zijn weer dichter bij elkaar dan we wisten

Nou, voor nu spreekt de dans van de golven voor ons.

Je bent bij me - dat is alles wat ik nu nodig heb.

Het is tijd voor een bekentenis, ik...

Jij bent mijn planeet!

Ik kan met je vliegen!

Ik laat je niet alleen!

Jij bent mijn lichtstraal.

Mijn eigen methode.

Waardeer wat er is en wat je te wachten staat!

Refrein:

Onze zomer!

Onze zomer!

Ik zal mijn best doen om hem nooit te vergeten.

Onze zomer!

Onze zomer!

Zonder jou, zelfs onder vrienden, zou ik eenzaam lijken.

Onze zomer!

Onze zomer!

Ik zal mijn best doen om hem nooit te vergeten.

Onze zomer!

Onze zomer!

Zonder jou, zelfs onder vrienden, zou ik eenzaam lijken.

Alleen!

Alleen!

Alleen!

Onze zomer!

Alleen!

Alleen!

Alleen!

Onze zomer!

Alleen!

Alleen!

Alleen!

Onze zomer!

Alleen!

Alleen!

Alleen!

Onze zomer!

Alleen!

Alleen!

Zonder jou, zelfs onder vrienden, zou ik eenzaam lijken.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt