Hieronder staat de songtekst van het nummer Пурга , artiest - Кровосток met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кровосток
Пурга замела голову, сорвала покровы, оставила правду голую
Голубя мира съели беспризорники для утоления голода
Колотый лед хрустит как запиленная пластинка
Логику сменили инстинкты
В лабиринтах железобетонных без путеводной нити
Раздавил пару лилипутов — извините, жертвы неизбежны
Телячьи нежности оставим на потом
С топотом среди русских ёлок топором врубаемся в темы тонкие
Расщепляем на волокна
Волков голодных кормим с рук стрихнином
Нахуя они нам сдались — без боя воют как метель
Внутренний зверь сорвался с петель и полетел во тьму улиц
Ночами фонари освещают то, на что лучше закрыть глаза
Страза не отличить от бриллианта в сто каратов
Карате доукомплектован русским матом, и недруги встречаются с ноги
И провожаются словами: «Ёптя, нахуй с пляжа!»
Хотя пляжа нет в помине
Узорный иней, дизайн Мороза Деда
Снегурочка раздета и готова к оральной стимуляции,
Но и это никому не интересно — телесность заменена веб-адресами
И поисковые системы как Сусанин, но наши сани едут сами
И мы поём трясясь на них, охрипшими хмельными голосами
Пурга замела, замела голову
Пурга замела, замела голову
Пурга замела, замела голову
De sneeuwstorm bedekte haar hoofd, scheurde de dekens van zich af, liet de waarheid bloot
De vredesduif werd opgegeten door dakloze kinderen om hun honger te stillen
Verpletterd ijs kraakt als een afgezaagd record
Logica veranderde instincten
In labyrinten van gewapend beton zonder geleidingsdraad
Een paar dwergen verpletterd - sorry, de slachtoffers zijn onvermijdelijk
Kalfsvlees bewaren voor later
Met een stamp tussen Russische kerstbomen met een bijl snijden we in subtiele onderwerpen
Afbreken in vezels
We voeden hongerige wolven uit onze handen met strychnine
Fuck ze gaven zich over aan ons - zonder een gevecht huilen ze als een sneeuwstorm
Het innerlijke beest viel uit zijn scharnieren en vloog de duisternis van de straten in
'S Nachts verlichten lantaarns waar je je ogen beter voor kunt sluiten
Een strass is niet te onderscheiden van honderd karaats diamant
Karate is onderbezet met Russische obsceniteiten, en vijanden ontmoeten elkaar vanaf de voet
En ze worden begeleid door de woorden: "Yoptya, fuck off the beach!"
Hoewel er geen strand in zicht is
Gedessineerde vorst, Kerstman-ontwerp
De Snow Maiden is uitgekleed en klaar voor orale stimulatie,
Maar dit is ook voor niemand interessant - lichamelijkheid is vervangen door webadressen
En zoekmachines zijn als Susanin, maar onze slee rijdt vanzelf
En we zingen, schuddend op hen, met schorre dronken stemmen
De sneeuwstorm veegde omhoog, veegde het hoofd op
De sneeuwstorm veegde omhoog, veegde het hoofd op
De sneeuwstorm veegde omhoog, veegde het hoofd op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt