Stone into Flesh - Kroh
С переводом

Stone into Flesh - Kroh

Альбом
Altars / Pyres 2011 - 2018
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
354930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stone into Flesh , artiest - Kroh met vertaling

Tekst van het liedje " Stone into Flesh "

Originele tekst met vertaling

Stone into Flesh

Kroh

Оригинальный текст

My blood flows in sobs,

The way the fountain overflows.

But there’s no wound,

And he cries as it goes.

It covers all living things

And keeps them all well fed.

It turns stone into flesh

As it covers the world red.

The dead lie laughing as I drink

The needles in my happy eyes,

Like sin in holy water fonts,

I feel their tortured howling rise.

My blood is my bones,

The way a mountain’s overthrown,

But there’s no wound,

My own skin, not my bones.

They dead they bow before they drink,

The seed is sown before my eyes.

Like sin in holy water font,

My undead is a surprise.

My blood is my bones,

The way a mountain’s overthrown,

But there’s no wound,

My own skin, not my bones.

Flooding lakes of blood is where all your sorrows sink.

What haunts the heart brings my sacred blood

For all the whores to drink.

One crimson tide and scarlet wave offering short supply

What haunts the heart boils the sacred blood,

As I begin to drown.

My blood flows in sobs,

The way the mountain’s overthrown.

But there’s no wound,

And she cries as she goes.

It covers all living things

And keeps them all well fed,

It turns stone into flesh

As it covers the world red.

The dead lie laughing as I sink,

The seed is sown before my eyes.

Like sin in holy water fonts,

I feel their tortured howling rise.

My blood is in my bones.

The way the mountain’s overthrown.

But there’s no wound.

My own skin, not my bones.

Ave!

Ave!

Ave!

Ave!

Перевод песни

Mijn bloed stroomt in snikken,

De manier waarop de fontein overloopt.

Maar er is geen wond,

En hij huilt terwijl het gaat.

Het omvat alle levende wezens

En houdt ze allemaal goed gevoed.

Het verandert steen in vlees

Omdat het de wereld rood bedekt.

De doden liggen lachend terwijl ik drink

De naalden in mijn blije ogen,

Als zonde in heilige waterletters,

Ik voel hun gekwelde gehuil opkomen.

Mijn bloed is mijn botten,

De manier waarop een berg wordt omvergeworpen,

Maar er is geen wond,

Mijn eigen huid, niet mijn botten.

Ze doden ze buigen voordat ze drinken,

Het zaad is voor mijn ogen gezaaid.

Als zonde in heilig water,

Mijn ondode is een verrassing.

Mijn bloed is mijn botten,

De manier waarop een berg wordt omvergeworpen,

Maar er is geen wond,

Mijn eigen huid, niet mijn botten.

Overstromende meren van bloed is waar al je zorgen zinken.

Wat het hart achtervolgt, brengt mijn heilig bloed

Voor alle hoeren om te drinken.

Een karmozijnrode vloedgolf en een scharlakenrode golf met een tekort aan aanbod

Wat het hart kwelt, kookt het heilige bloed,

Terwijl ik begin te verdrinken.

Mijn bloed stroomt in snikken,

De manier waarop de berg wordt omvergeworpen.

Maar er is geen wond,

En ze huilt terwijl ze gaat.

Het omvat alle levende wezens

En houdt ze allemaal goed gevoed,

Het verandert steen in vlees

Omdat het de wereld rood bedekt.

De doden liggen lachend terwijl ik zink,

Het zaad is voor mijn ogen gezaaid.

Als zonde in heilige waterletters,

Ik voel hun gekwelde gehuil opkomen.

Mijn bloed zit in mijn botten.

De manier waarop de berg wordt omvergeworpen.

Maar er is geen wond.

Mijn eigen huid, niet mijn botten.

Ave!

Ave!

Ave!

Ave!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt