Hieronder staat de songtekst van het nummer Fritz cavallo , artiest - Krisma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Krisma
Quando ti bacio sulla punta del naso
Le tue narici si aprono e chiudono piano
Non so bene perché
Ma sembra amore ed è tutto per te
Alzo la mano e tocco un caldo mantello
Sei baio, scuro, sei proprio il più bello
Fritz, Fritz cavallo, oh oh, oh, oh
Fritz cavallo, oh
Fritz, Fritz
How can I live without You?
How can I?
Con le tue orecchie fai lunghi discorsi
E cerchi di farti capire anche a morsi
Il tuo fiato sa di genzianelle
Tra I tuoi occhi vedo cieli e stelle
Fritz, Fritz cavallo, oh oh
Fritz cavallo, oh
Alzo la mano e tocco un caldo mantello
Sei baio, scuro, sei proprio il più bello
Faccio la rana, anche se non la so fare
Esci dal box e ti metti a brucare
Fritz, Fritz cavallo, oh oh, oh, oh
Fritz cavallo, oh
Fritz, Fritz
How can I live without You?
How can I?
Con le tue orecchie fai lunghi discorsi
E cerchi di farti capire anche a morsi
Ti salto in groppa e ce ne andiamo piano
Verso il galoppo in quel prato lontano
Fritz, Fritz cavallo, oh oh, oh, oh
Fritz cavallo, oh
Fritz, Fritz
How can I live without You?
How can I?
Alzo la mano e tocco un caldo mantello
Sei baio, scuro, sei proprio il più bello
Ti salto in groppa e ce ne andiamo piano
Verso il galoppo in quel prato lontano
Fritz, Fritz cavallo, oh oh, oh, oh
Fritz cavallo, oh
Fritz, Fritz
Fritz, Fritz cavallo, oh oh, oh, oh
Fritz cavallo, oh
Fritz, Fritz
Als ik je kus op het puntje van je neus
Je neusgaten openen en sluiten langzaam
Ik weet niet zeker waarom
Maar het voelt als liefde en het is allemaal voor jou
Ik steek mijn hand op en raak een warme mantel aan
Je bent baai, donker, je bent gewoon de mooiste
Fritz, Fritz paard, oh oh, oh, oh
Fritz paard, oh
Fritz, Fritz
Hoe kan ik zonder jou leven?
Hoe kan ik?
Met je oren maak je lange toespraken
En probeer jezelf verstaanbaar te maken, zelfs in happen
Je adem smaakt naar gentianella
Tussen jouw ogen zie ik luchten en sterren
Fritz, Fritz paard, oh oh
Fritz paard, oh
Ik steek mijn hand op en raak een warme mantel aan
Je bent baai, donker, je bent gewoon de mooiste
Ik doe de kikker, ook al weet ik niet hoe ik het moet doen
Je komt uit de doos en je begint te grazen
Fritz, Fritz paard, oh oh, oh, oh
Fritz paard, oh
Fritz, Fritz
Hoe kan ik zonder jou leven?
Hoe kan ik?
Met je oren maak je lange toespraken
En probeer jezelf verstaanbaar te maken, zelfs in happen
Ik spring op je rug en we gaan langzaam
Naar de galop in die verre weide
Fritz, Fritz paard, oh oh, oh, oh
Fritz paard, oh
Fritz, Fritz
Hoe kan ik zonder jou leven?
Hoe kan ik?
Ik steek mijn hand op en raak een warme mantel aan
Je bent baai, donker, je bent gewoon de mooiste
Ik spring op je rug en we gaan langzaam
Naar de galop in die verre weide
Fritz, Fritz paard, oh oh, oh, oh
Fritz paard, oh
Fritz, Fritz
Fritz, Fritz paard, oh oh, oh, oh
Fritz paard, oh
Fritz, Fritz
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt