
Hieronder staat de songtekst van het nummer Echte Freunde , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Freunde echte Freunde
Ist es das was wir mal war’n?
In harten Zeiten und durch dick und dünn
bis wir zur Hölle fahr’n
Das ham wir uns geschworen
ist es auch schon lange her
doch wenn ich Dich heut'
auf der Strasse treffe
erkennst Du mich nich mehr
Wo ist jetzt der Zusammenhalt
Hat Dich dein Mut verlassen
Ist’s weil ich nicht mit allem was ich tu
zu Deiner Scheiss-Einstellung passe
Wo einer über den anderen hetzt
Freunde zu Feinden werden
da stinkt es und da bleib ich nich
denn das ist Euer Erbe
Dies ist ein Lied für all diejenigen
für all die die mal mit uns waren
Wir ham Euch lange nicht vergessen
sei’s aus Enttäuschung oder Zorn
Freunde echte Freunde
soll’n stets zueinander stehn
doch ich will lieber über
meine eig’ne Klinge springen
als für Euch draufzugehn
In meinem Bauch kocht schon
seit langem die Wut
über das was hier geschieht
habt ihr die Fronten gewechselt
und Euch selber verleugnet
oder was wird hier gespielt
Wo sind jetzt eure Ideale
das Verlangen und der Mut
als das was ihr seid
dieses Leben zu bestehn
was soll der Selbstbetrug
Wo ist der Mensch der Du mal warst
hat Dich Dein Selbstvertrauen verlassen
warum forderst Du mich
stets auf’s neue heraus
Dich mehr und mehr zu hassen
willst du meine Freundschaft
doer willst Du’s nicht kapieren
steh zu Dir zu Deinem wahren Gesicht
denn sonst wirst du verlieren
Dies ist ein Lied für all diejenigen
für all die die mal mit uns waren
Wir ham Euch lange nicht vergessen
sei’s aus Enttäuschung oder Zorn
Freunde echte Freunde
soll’n stets zueinander stehn
doch ich will lieber über
meine eig’ne Klinge springen
als für Euch draufzugehn
Dies ist ein Lied für all diejenigen
für all die die mal mit uns waren
Wir ham Euch lange nicht vergessen
sei’s aus Enttäuschung oder Zorn
Freunde echte Freunde
soll’n stets zueinander stehn
doch ich will lieber über
meine eig’ne Klinge springen
als für Euch draufzugehn
Dies ist ein Lied für all diejenigen
für all die die mal mit uns waren
Wir ham Euch lange nicht vergessen
sei’s aus Enttäuschung oder Zorn
Freunde echte Freunde
soll’n stets zueinander stehn
doch ich will lieber über
meine eig’ne Klinge springen
als für Euch draufzugehn
vrienden echte vrienden
Is dat wat we waren?
In moeilijke tijden en door dik en dun
totdat we naar de hel gaan
Dat hebben we gezworen
het is ook lang geleden
maar als ik je vandaag zie
ontmoeten elkaar op straat
je herkent me niet meer
Waar is de samenhang nu?
Heeft je moed je in de steek gelaten?
Het is omdat ik niet bij alles ben wat ik doe
match je shit-houding
Waar de een over de ander rent
vrienden worden vijanden
het stinkt daar en ik blijf daar niet
want dit is uw erfenis
Dit is een liedje voor al die mensen
voor iedereen die bij ons is geweest
We zijn je al lang niet vergeten
of het nu uit teleurstelling of woede is
vrienden echte vrienden
moeten elkaar altijd steunen
maar ik kom er liever overheen
spring mijn eigen zwaard
dan voor jou te gaan
Mijn maag kookt al
woede voor een lange tijd
over wat hier gebeurt
Ben je van front veranderd?
en jezelf verloochend
of wat wordt hier gespeeld
Waar zijn je idealen nu?
het verlangen en de moed
dan wat je bent
om dit leven te overleven
wat is het zelfbedrog?
Waar is de persoon die je was
je bent je vertrouwen kwijt
waarom daag je me uit?
altijd nieuw
ik ga je steeds meer haten
wil je mijn vriendschap?
je wilt het niet snappen
blijf bij je ware gezicht
want anders verlies je
Dit is een liedje voor al die mensen
voor iedereen die bij ons is geweest
We zijn je al lang niet vergeten
of het nu uit teleurstelling of woede is
vrienden echte vrienden
moeten elkaar altijd steunen
maar ik kom er liever overheen
spring mijn eigen zwaard
dan voor jou te gaan
Dit is een liedje voor al die mensen
voor iedereen die bij ons is geweest
We zijn je al lang niet vergeten
of het nu uit teleurstelling of woede is
vrienden echte vrienden
moeten elkaar altijd steunen
maar ik kom er liever overheen
spring mijn eigen zwaard
dan voor jou te gaan
Dit is een liedje voor al die mensen
voor iedereen die bij ons is geweest
We zijn je al lang niet vergeten
of het nu uit teleurstelling of woede is
vrienden echte vrienden
moeten elkaar altijd steunen
maar ik kom er liever overheen
spring mijn eigen zwaard
dan voor jou te gaan
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt