Hieronder staat de songtekst van het nummer Panahandeh (Refugee) , artiest - Kourosh Yaghmaei met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kourosh Yaghmaei
وقتی که آسمون شهر سقف کوتاهی باشه
خوش ترین لحظه هامون گذر آهی باشه
با چه شوقی ما به شب وعده فردا رو بدیم
راز رودی که نرفت رو به دریا رو بگیم
توی باغچه گل نمونده همه فصلها پاییزه
تا میاد اسم بهار همه برگها میریزه
پر پروانه شعرم توی آخرین غزل سوخت
پای شب مفتاد و غمگین چشماشو به دست من دوخت
پای دیوار شکسته واسه این مردم دلتنگ بزنم ساز
نه یه شعری نه یه آهنگ همه دلتنگ همه دلتنگ
نه یه شوقی به گلهای رنگ پریده بزنم رنگ…
وقتی که آسمون شهر سقف کوتاهی باشه
خوش ترین لحظه هامون گذر آهی باشه
با چه شوقی ما به شب وعده فردا رو بدیم
شب تار و بی چراغ کوره راهی رو بریم
توی باغچه گل نمونده همه فصلها پاییزه
تا میاد اسم بهار همه برگها میریزه
پر پروانه شعرم توی آخرین غزل سوخت
پای شب مفتاد و غمگین چشماشو به دست من دوخت
نه دیگه شوقی نمونده واسه این مردم دلتنگ بزنم ساز
نه یه شعری نه یه آهنگ همه دلتنگ همه دلتنگ
نه یه شوقی به گلهای رنگ پریده بزنم رنگ…
Wanneer de lucht van de stad een kort dak is
Moge ons gelukkigste moment voorbij gaan
Hoe gretig beloven we morgen aan de nacht
Laten we het geheim vertellen van de rivier die niet naar de zee ging
In de bloementuin zijn alle seizoenen herfst
Tegen de tijd dat de lente komt, zullen alle bladeren vallen
De vlinder van mijn gedicht is verbrand in het laatste sonnet
Aan het einde van de nacht staarde hij met droevige en droevige ogen naar mijn hand
Aan de voet van de gebroken muur mis ik deze mensen
Geen gedicht, geen liedje, iedereen mist iedereen
Ik wil de bleke bloemen niet kleuren...
Wanneer de lucht van de stad een kort dak is
Moge ons gelukkigste moment voorbij gaan
Hoe gretig beloven we morgen aan de nacht
Laten we op pad gaan in de donkere nacht zonder lamp
In de bloementuin zijn alle seizoenen herfst
Tegen de tijd dat de lente komt, zullen alle bladeren vallen
De vlinder van mijn gedicht is verbrand in het laatste sonnet
Aan het einde van de nacht staarde hij met droevige en droevige ogen naar mijn hand
Nee, ik wil deze mensen niet meer missen
Geen gedicht, geen liedje, iedereen mist iedereen
Ik wil de bleke bloemen niet kleuren...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt