Находка - Космонавты
С переводом

Находка - Космонавты

Альбом
Фундамент
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
188520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Находка , artiest - Космонавты met vertaling

Tekst van het liedje " Находка "

Originele tekst met vertaling

Находка

Космонавты

Оригинальный текст

Первый Куплет:

Знаешь меня не стоит искать,

Меня вообще не стоит искать.

Я сам нашелся бля.

Нижний сайт это там где меня не нужно искать,

Мой дух там, но тут то мой скальп.

Включил бит закрыл скайп,

Проголодался пожарил мяска.

Новые мысли, но в тех же носках,

Жизнь это гонка гонка на скор.

Бьет в гонг тайфун-гони,

Либо повалит нахуй весь лес либо по телеку гонят.

Мы с тобой Клайд и Бони,

Встретили утро во Владе закат ждет в Лиссабоне.

Сладости в Cinnabon’e летом режим заметно ушатан,

Нормально проебали деньжат.

Но на маяке на шезлонгах клево лежать,

Салют парижанам я бы слопал там с утра круассанпо пижамам.

Кто злой того обижали,

Кто думать не может слышит фас — побежал.

И таких мне как-то не жаль,

Мои карты в рукавах не лежат.

Душа на распашку ловит кинжал,

В салат полетела кинза.

Щелкнула вспышкой линза,

Улыбку на лица в бокалы винца.

Вовсе не царь, но стремно цапаться с чернью,

К звездам иду через тернии.

И приду обязательно,

Просто надо двигать без задней.

И говорить все прямо без задних мыслей…

Второй Куплет:

А меня не стоит искать в зыбучих песках, ахуеваю в тисках.

На ногах стою твердо нет седины на висках,

Жизнь вся в отрезках, в плавных и в резких.

В моих планах все веско перепрыгнули бездну,

В лексиконе словечки скабрезные.

Лук валится в брезы по беспределу валят тут лес,

Кормушку разграбил и слез.

Любовь оставляет на сердце порез,

блядь лучше бы лезвие.

Заебался сидеть на нуле,

Хотелось бы сделать ебло веселей.

Но как это сделать в этом селе,

Проще простого надо держаться в седле.

Нет смысла держать все в себе,

Как и выливать все безмерно.

Но это же верно моя жизнь приключение Жюль Верна,

И наверное мне так интересней.

Куда б не шли мы двигаем с песней,

Да какая нахуй блять пенсия.

Я бы перевалил и за двести,

Но за нас все уже взвесили и свое отвели.

Одни уже в садик детей отвели,

А мы просто этот рэп разъебли блять, разъебли,

Как на ногу бах бля.

Перевод песни

Eerste couplet:

Je weet dat ik het niet waard ben om naar te zoeken

Ik ben het zoeken helemaal niet waard.

Ik heb mezelf verdomme gevonden.

De onderste site is waar je niet naar mij hoeft te zoeken,

Mijn geest is daar, maar hier is mijn hoofdhuid.

Zet de beat op gesloten skype,

Honger gebakken vlees.

Nieuwe gedachten, maar in dezelfde sokken,

Het leven is een race, een snelheidsrace.

Raakt de gong tyfoon-drive,

Ofwel wordt het hele bos verkloot, ofwel worden ze op tv gereden.

Jij en ik, Clyde en Bonnie,

We ontmoetten de ochtend in Vlad, de zonsondergang wacht in Lissabon.

Snoep in Cinnabon'e in de zomer, het regime is merkbaar ushatanny,

Normaal verpest het geld.

Maar het is cool om op de ligstoelen bij de vuurtoren te liggen,

Groet aan de Parijzenaars, ik zou 's ochtends een croissant in mijn pyjama opslokken.

Wie kwaad is, heeft hem beledigd,

Wie niet kan denken, hoort een vol gezicht - rende weg.

En op de een of andere manier heb ik geen medelijden met ze,

Mijn kaarten zitten niet in mijn mouwen.

De ziel vangt een dolk op de open,

De koriander vloog in de salade.

Lens flitste,

Een glimlach op het gezicht in glazen wijn.

Helemaal geen koning, maar dom om ruzie te maken met het gepeupel,

Ik ga door de doornen naar de sterren.

En ik zal zeker komen

Je hoeft alleen maar te bewegen zonder rug.

En om alles direct te zeggen zonder bijbedoelingen...

Tweede couplet:

En je moet me niet zoeken in drijfzand, ik word gek van een bankschroef.

Ik sta stevig op mijn voeten, er is geen grijs haar bij de slapen,

Het leven is allemaal in segmenten, soepel en scherp.

In mijn plannen sprong iedereen sterk over de afgrond,

In het lexicon zijn de woorden obsceen.

De boeg valt in de wind, het bos wordt hier onbeperkt gekapt,

Ik plunderde de feeder en tranen.

Liefde laat een snee in het hart achter

verdomme, een mes zou beter zijn.

Ik ben het zat om op nul te zitten,

Ik wil neuken leuker maken.

Maar hoe doe je dat in dit dorp,

Het is gemakkelijker dan ooit om in het zadel te blijven.

Het heeft geen zin om alles in jezelf te houden,

Evenals alles enorm uitstorten.

Maar het is waar dat mijn leven een Jules Verne-avontuur is,

En het is waarschijnlijk interessanter voor mij.

Waar we ook gaan we bewegen met een lied,

Ja, wat een verdomd pensioen.

Ik zou over de tweehonderd zijn gegaan,

Maar alles is al voor ons gewogen en meegenomen.

Sommigen hebben de kinderen al naar de kleuterschool gebracht,

En we hebben deze rap verpest, verpest,

Zoals op het been, knal.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt