
Hieronder staat de songtekst van het nummer Zbroja , artiest - Kosa met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kosa
Coraz więcej osób się boi
Zamykają problemy w zbroi
Kluby pełne chamów i gnoi
Głowy puste w markowej zbroi (to fakt)
Coraz więcej osób się boi (ten strach)
Zamykają problemy w zbroi (od lat)
Kluby pełne chamów i gnoi (oj tak)
Głowy puste w markowej zbroi (to fakt)
Od głupoty wszędzie się roi (oj roi brat)
Bo głupotę łatwo pogonić (zbyt łatwo)
Trzeba czasu by coś zagoić (oj tak, tak, tak)
Trzeba czasu by coś podwoić (ej brat, brat, brat)
Coraz mniej splecionych dłoni (oj mniej, mniej, mniej)
Słowa mają siłę naboi (i ranią brat)
Prochy mogą głowę pognoić (oj mocno)
Szramfów nie ma co gonić (bo po co ?)
Coraz więcej osób się boi
Zamykają problemy w zbroi
Kluby pełne chamów i gnoi
Głowy puste w markowej zbroi (to fakt)
Coraz więcej osób się boi (ten strach)
Zamykają problemy w zbroi (od lat)
Kluby pełne chamów i gnoi (oj tak)
Głowy puste w markowej zbroi (to fakt)
Steeds meer mensen zijn bang
Ze sluiten problemen in het pantser af
Clubs vol met sukkels en shit
Holle hoofden in merkpantser (dat is een feit)
Steeds meer mensen zijn bang (deze angst)
Problemen in harnas opsluiten (al jaren)
Clubs vol grappen en shit (oh ja)
Holle hoofden in merkpantser (dat is een feit)
Er is overal domheid (oh, broer kruipt)
Want domheid is gemakkelijk te achtervolgen (te gemakkelijk)
Het kost tijd om iets te genezen (oh yeah yeah yeah)
Het kost tijd om iets te verdubbelen (hey broer, broer, broer)
Minder en minder gevouwen handen (oh minder, minder, minder)
Woorden hebben de kracht van een kogel (en kwetsen een broer)
As kan je hoofd verpletteren (oh hard)
Het heeft geen zin om de szramfs te achtervolgen (waarvoor?)
Steeds meer mensen zijn bang
Ze sluiten problemen in het pantser af
Clubs vol met sukkels en shit
Holle hoofden in merkpantser (dat is een feit)
Steeds meer mensen zijn bang (deze angst)
Problemen in harnas opsluiten (al jaren)
Clubs vol grappen en shit (oh ja)
Holle hoofden in merkpantser (dat is een feit)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt