
Hieronder staat de songtekst van het nummer Алёна , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ах, да!
Чуть было не забыл я.
Ах, да!
Ключи от дверей.
О, нет!
Такой неоднозначный
Рассвет был после близости с ней.
Эй!
Алёна летает на шаре,
Алёне никто не мешает.
Алёна, так неосторожно,
Алёну догнать невозможно, можно.
Развяжите мне крылья!
Крылья!
Во сне я вижу всё готово
К войне.
Какой безумный контраст,
Как будто прозрел.
А вас нет.
А рядом никого из вас
Нет.
Руки никто не подаст,
А значит будет обстрел.
Алёна летает на шаре,
Алёне никто не мешает.
Алёна всё выше и выше,
Алёну никто не услышыт, услышит.
Развяжите мне крылья!
Крылья!
Этот день, выпадающий напрочь из года,
Эта вечность снежинками лупит глаза.
И синоптики вновь обманули с погодой,
И захлопнулась дверь в небеса.
Развяжите мне крылья!
Крылья!
Oh ja!
Ik was bijna vergeten.
Oh ja!
Deur sleutels.
Oh nee!
zo dubbelzinnig
De dageraad was op zoek naar intimiteit met haar.
Hoi!
Alena vliegt op een ballon,
Niemand valt Alena lastig.
Alena, zo onvoorzichtig
Het is onmogelijk om Alena in te halen, het is mogelijk.
Maak mijn vleugels los!
Vleugels!
In een droom zie ik dat alles klaar is
Naar oorlog.
Wat een gek contrast
Alsof hij volwassen was geworden.
En jij bent niet.
En naast niemand van jullie
Nee.
Niemand zal een hand geven
En dat betekent dat er gebombardeerd zal worden.
Alena vliegt op een ballon,
Niemand valt Alena lastig.
Alena wordt steeds hoger,
Niemand zal Alyona horen, zij wel.
Maak mijn vleugels los!
Vleugels!
Deze dag, die volledig buiten het jaar valt,
Deze eeuwigheid met sneeuwvlokken raakt de ogen.
En de weersvoorspellers bedrogen opnieuw met het weer,
En de deur naar de hemel sloeg dicht.
Maak mijn vleugels los!
Vleugels!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt