
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Answer , artiest - Kodaline met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kodaline
Watch your step or you might fall
You act like you’re a know-it-all
Yeah I used to do that, I used to be like that, I’m still a bit like that
You might think you found the one
Until your heart gets ripped and torn
Yeah I used to feel bad, I used to feel like that, still feel a bit like that
But I’m not searching for the answer
I’m not looking for the truth
I’m just talking through a speaker
Because that’s all that I have ever learned to do
Use your mind and make it talk
'Cause in this world it’s all you’ve got
And we all fall down from the highest clouds to the lowest ground
Loneliness is worst of all
When you got no one else to call
Feeling kind of sad when the times are bad, the times are getting bad
But I’m not searching for the answer
No I’m not looking for the truth
I’m just talking through a speaker
Because that’s all that I could ever learn to do
Because that’s all that I have ever learned to do
What about you, what about you, what about you
What about you, what about you, what about you
What about you, what about you
So watch your step or you might fall
You act like you’re a know-it-all
Yeah I used to do that, I used to be like that, I’m still a bit like that
(Grazie a Giulia per questo testo)
Pas op waar je loopt, anders kun je vallen
Je doet alsof je een alleskunner bent
Ja, dat deed ik vroeger, zo was ik vroeger, zo ben ik nog steeds een beetje
Je zou kunnen denken dat je die ene hebt gevonden
Tot je hart wordt verscheurd en verscheurd
Ja, ik voelde me vroeger slecht, ik voelde me vroeger zo, voel me nog steeds een beetje zo
Maar ik ben niet op zoek naar het antwoord
Ik ben niet op zoek naar de waarheid
Ik praat gewoon via een luidspreker
Want dat is alles wat ik ooit heb geleerd te doen
Gebruik je verstand en laat het praten
Want in deze wereld is het alles wat je hebt
En we vallen allemaal van de hoogste wolken naar de laagste grond
Eenzaamheid is het ergste van alles
Als je niemand anders hebt om te bellen
Je een beetje verdrietig voelen als de tijden slecht zijn, de tijden worden slecht
Maar ik ben niet op zoek naar het antwoord
Nee, ik ben niet op zoek naar de waarheid
Ik praat gewoon via een luidspreker
Want dat is alles wat ik ooit zou kunnen leren doen
Want dat is alles wat ik ooit heb geleerd te doen
Hoe zit het met jou, hoe zit het met jou, hoe zit het met jou?
Hoe zit het met jou, hoe zit het met jou, hoe zit het met jou?
Hoe zit het met jou, hoe zit het met jou?
Dus let op waar je loopt, anders kun je vallen
Je doet alsof je een alleskunner bent
Ja, dat deed ik vroeger, zo was ik vroeger, zo ben ik nog steeds een beetje
(Grazie a Giulia per questo testo)
Kodaline • 2015
Nina Nesbitt, Kodaline • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt