Så länge skutan kan gå - Kleerup
С переводом

Så länge skutan kan gå - Kleerup

Альбом
Det var den sommaren
Год
2015
Язык
`Zweeds`
Длительность
233180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Så länge skutan kan gå , artiest - Kleerup met vertaling

Tekst van het liedje " Så länge skutan kan gå "

Originele tekst met vertaling

Så länge skutan kan gå

Kleerup

Оригинальный текст

Så länge skutan kan gå så länge hjärtat kan slå

Så länge solen den glittrar på böljorna blå

Om blott en dag eller två så håll till godo ändå

För det finns många som aldrig en ljusglimt kan få

Och vem har sagt att just du kom till världen

För att få solsken och lycka på färden

Att under stjärnornas glans bli purrad uti en skans

Att få en kyss eller två i en yrande dans

Ja, vem har sagt att just du ska ha hörsel och syn?

Höra böljornas brus och kunna sjunga

Och vem har sagt att just du ska ha bästa menyn?

Och som fågeln på vågorna gunga

Och vid motorernas gång och ifall natten blir lång

Så minns att snart klämtar klockan för dig ding ding dong

Så länge skutan kan gå så länge hjärtat kan slå

Så länge solen den glittrar på böljorna blå

Så ta med glädje ditt jobb fast du lider

Snart får du vila för eviga tider

Men inte hindrar det alls att du är glad och ger hals

Så kläm nu i med en verkligt sjusjungande vals

Det är en rasande tur att du lever min vän

Och kan valsa omkring uti Havanna

Om pengarna tagit slut, gå till sjöss om igen

Med Karibiens passadvind kring pannan

Klara jobbet med glans, gå iland någonstans

Ta en kyss eller två i en yrande dans

Så länge skutan kan gå så länge hjärtat kan slå

Så länge solen den glittrar på böljorna blå

Перевод песни

Zolang het schip kan gaan, zolang het hart kan kloppen

Zolang de zon glinstert op de golven blauw

Al is het maar voor een dag of twee, ga zo door met het goede werk

Omdat er velen zijn die nooit een sprankje licht kunnen krijgen

En wie zei dat je net op de wereld kwam?

Om zonneschijn en geluk op de reis te krijgen

Om te worden gezuiverd in een bolwerk onder de glorie van de sterren

Een paar kusjes krijgen in een duizelingwekkende dans

Ja, wie zei dat je horen en zien moet hebben?

Hoor het geluid van de golven en kan zingen

En wie zei dat je het beste menu moet hebben?

En zoals de vogel op de golven zwaait

En als de motoren draaien en als de nacht lang wordt

Dus onthoud dat binnenkort de klok voor je gaat ding ding dong

Zolang het schip kan gaan, zolang het hart kan kloppen

Zolang de zon glinstert op de golven blauw

Dus breng je baan met vreugde, ook al heb je pijn

Binnenkort zul je voor altijd rusten

Maar dat weerhoudt je er niet van om gelukkig te zijn en keel te geven

Dus knijp er nu in met een echt zeven-zingende wals

Het is een woedende wending voor jou om te leven, mijn vriend

En kan rondrollen in Havana

Als het geld op is, ga dan weer naar zee

Met de Caribische passaatwinden rond het voorhoofd

Maak de klus met glans af, ga ergens aan wal

Neem een ​​kus of twee in een duizelingwekkende dans

Zolang het schip kan gaan, zolang het hart kan kloppen

Zolang de zon glinstert op de golven blauw

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt