Hieronder staat de songtekst van het nummer Så länge skutan kan gå , artiest - Kleerup met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kleerup
Så länge skutan kan gå så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Om blott en dag eller två så håll till godo ändå
För det finns många som aldrig en ljusglimt kan få
Och vem har sagt att just du kom till världen
För att få solsken och lycka på färden
Att under stjärnornas glans bli purrad uti en skans
Att få en kyss eller två i en yrande dans
Ja, vem har sagt att just du ska ha hörsel och syn?
Höra böljornas brus och kunna sjunga
Och vem har sagt att just du ska ha bästa menyn?
Och som fågeln på vågorna gunga
Och vid motorernas gång och ifall natten blir lång
Så minns att snart klämtar klockan för dig ding ding dong
Så länge skutan kan gå så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Så ta med glädje ditt jobb fast du lider
Snart får du vila för eviga tider
Men inte hindrar det alls att du är glad och ger hals
Så kläm nu i med en verkligt sjusjungande vals
Det är en rasande tur att du lever min vän
Och kan valsa omkring uti Havanna
Om pengarna tagit slut, gå till sjöss om igen
Med Karibiens passadvind kring pannan
Klara jobbet med glans, gå iland någonstans
Ta en kyss eller två i en yrande dans
Så länge skutan kan gå så länge hjärtat kan slå
Så länge solen den glittrar på böljorna blå
Zolang het schip kan gaan, zolang het hart kan kloppen
Zolang de zon glinstert op de golven blauw
Al is het maar voor een dag of twee, ga zo door met het goede werk
Omdat er velen zijn die nooit een sprankje licht kunnen krijgen
En wie zei dat je net op de wereld kwam?
Om zonneschijn en geluk op de reis te krijgen
Om te worden gezuiverd in een bolwerk onder de glorie van de sterren
Een paar kusjes krijgen in een duizelingwekkende dans
Ja, wie zei dat je horen en zien moet hebben?
Hoor het geluid van de golven en kan zingen
En wie zei dat je het beste menu moet hebben?
En zoals de vogel op de golven zwaait
En als de motoren draaien en als de nacht lang wordt
Dus onthoud dat binnenkort de klok voor je gaat ding ding dong
Zolang het schip kan gaan, zolang het hart kan kloppen
Zolang de zon glinstert op de golven blauw
Dus breng je baan met vreugde, ook al heb je pijn
Binnenkort zul je voor altijd rusten
Maar dat weerhoudt je er niet van om gelukkig te zijn en keel te geven
Dus knijp er nu in met een echt zeven-zingende wals
Het is een woedende wending voor jou om te leven, mijn vriend
En kan rondrollen in Havana
Als het geld op is, ga dan weer naar zee
Met de Caribische passaatwinden rond het voorhoofd
Maak de klus met glans af, ga ergens aan wal
Neem een kus of twee in een duizelingwekkende dans
Zolang het schip kan gaan, zolang het hart kan kloppen
Zolang de zon glinstert op de golven blauw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt