
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Visitor , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
«Brother, oh brother!
I saw such strangeness
A man, a creature of unearthly kindness
Of such stories he told, such places
Fates and fights and the future’s dangers.»
My sister-where ever have you been
Why the fever, what claim you have seen?
This is senseless, a rambling daydream
End the riddles, keep in mind what Elders tell us!
Strange creatures fly between the world
Neither ghosts, nor mortal spirits
Kind or malicious, we do not know
Maybe this is what you witnessed
But the hour seems unreal
He asked me to leave, he asked me to follow
With him to other fields beyond…
Beyond the ones I ever will know
Stronger in these dull fields
Would surely not go unnoticed
Poor girl, you must have dreamed him
In your lonely moments
Had you left with him, had you followed
Where would we have found you?
Fallen dead at the end…
…But with a smile on your face?
Strange creatures fly between the worlds
Neither ghosts, nor mortal spirits
Kind or malicious, we do not know
I know what I have witnessed!
But the hour seems unreal
He asked me to leave, and I will follow
With him to other fields beyond…
Beyond the ones I ever will know
Come full moon, I shall leave and follow
Blessed or cursed by him, true or shallow
Seeker of truth, may your courage lead me!
Bringer of light, wait for me, you light I shall see…
Cry not for me for I must go…
«Broer, o broer!
Ik zag zo'n vreemdheid
Een man, een schepsel van onaardse vriendelijkheid
Van zulke verhalen die hij vertelde, zulke plaatsen
Lot en gevechten en de gevaren van de toekomst.»
Mijn zus - waar ben je ooit geweest
Waarom de koorts, welke claim heb je gezien?
Dit is zinloos, een dwaze dagdroom
Beëindig de raadsels, houd in gedachten wat ouderlingen ons vertellen!
Vreemde wezens vliegen tussen de wereld
Noch spoken, noch sterfelijke geesten
Vriendelijk of kwaadaardig, we weten het niet
Misschien was je hier getuige van
Maar het uur lijkt onwerkelijk
Hij vroeg me om te vertrekken, hij vroeg me om te volgen
Met hem naar andere velden buiten...
Voorbij degene die ik ooit zal kennen
Sterker in deze saaie velden
Zou zeker niet onopgemerkt blijven
Arme meid, je moet hem gedroomd hebben
Op je eenzame momenten
Was je met hem vertrokken, was je gevolgd?
Waar zouden we je hebben gevonden?
Aan het einde dood gevallen...
…Maar met een glimlach op je gezicht?
Vreemde wezens vliegen tussen de werelden
Noch spoken, noch sterfelijke geesten
Vriendelijk of kwaadaardig, we weten het niet
Ik weet wat ik heb gezien!
Maar het uur lijkt onwerkelijk
Hij vroeg me om te vertrekken, en ik zal volgen
Met hem naar andere velden buiten...
Voorbij degene die ik ooit zal kennen
Kom volle maan, ik zal vertrekken en volgen
Gezegend of vervloekt door hem, waar of oppervlakkig
Zoeker naar waarheid, moge je moed me leiden!
Brenger van licht, wacht op mij, jij licht, ik zal zien...
Huil niet om mij, want ik moet gaan...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt