
Hieronder staat de songtekst van het nummer Боль , artiest - KIRIKIRI met vertaling
Originele tekst met vertaling
KIRIKIRI
Запутаны локоны
Тону я медленно шепотом
Ты не услышишь
Будто бы в коконе кукла
Под твоими лапами я только чище
Минорными нотами
Грязными тропами
В питерском омуте движа
Смущенные, но на «ты»
Со святым трепетом мы так хотели быть ближе
И что мы сделали с нами?
Мы ведь горя не знали
Мы ведь любили, цвели и мечтали
Касались мирами, касались телами
И что мы следи с нами?
Мы потеряли весь смысл в скандале
Я утопила весь трепет слезами
Ты сжёг все доверие гневом и племенем
Слова прорезают на сквозь
Неконтролируем злость
Грудь колесом у обоих, искры из глаз
Мы ведь оба заложники боли
Мы едины, мы врозь
Да мне тела не жалко, ты брось
Ты все твердил быть со мной это муки,
Но чьей же кровью испачканы руки?
Эта та же кровь что и на моих губах
Я окроплю ею алтарь, зажгу свечу, а после буду в хлам
Да, я демоница, я веду себя как тварь,
А ты защитник оппозиции, ты лишь мой святой бунтарь
Я сама все заслужила, о потомок самураев
Заключив душу в темницу из-за страха лишь страдаю
Я ведь темная демница, сбежавшая из рая,
Но твоё имя в странице
Ты моей кровью подписал ее
Запутаны локоны
Тону я медленно шепотом
Ты не услышишь
Будто бы с коконе кукла
Под твоими лапами я только чище
Минорными нотами
Грязными тропами
В питерском омуте движа
Смущенные, но на «ты»
Со святым трепетом мы так хотели быть ближе
verwarde krullen
Ik verdrink langzaam in een fluistering
Je zult het niet horen
Als in een cocon een pop
Onder je poten ben ik alleen maar schoner
kleine aantekeningen
Vuile paden
In de whirlpool van St. Petersburg
Beschaamd, maar op "jij"
Met heilig ontzag wilden we zo graag dichterbij zijn
En wat hebben we ons aangedaan?
We kenden geen verdriet
We hebben tenslotte liefgehad, gebloeid en gedroomd
Aangeraakt door werelden, aangeraakt door lichamen
En wat volgen we met ons?
We hebben alle betekenis verloren in het schandaal
Ik verdronk alle spanning met tranen
Je hebt alle vertrouwen verbrand met woede en stam
Woorden snijden er doorheen
Onbeheersbare woede
Borst als een wiel voor beide, vonken uit de ogen
We zijn allebei gijzelaars van pijn
We zijn één, we zijn uit elkaar
Ja, ik heb geen medelijden met het lichaam, je laat het vallen
Je bleef maar zeggen dat bij mij zijn een kwelling is,
Maar wiens handen zijn bevlekt met bloed?
Dit is hetzelfde bloed dat op mijn lippen zit
Ik zal het op het altaar sprenkelen, een kaars aansteken, en dan zal ik in de prullenbak zijn
Ja, ik ben een demon, ik gedraag me als een schepsel,
En jij bent de verdediger van de oppositie, je bent gewoon mijn heilige rebel
Ik heb zelf alles verdiend, o afstammeling van de samoerai
Omdat ik mijn ziel heb opgesloten vanwege angst, lijd ik alleen maar
Ik ben een duistere demon die uit het paradijs is ontsnapt,
Maar je naam staat op de pagina
Je ondertekende het met mijn bloed
verwarde krullen
Ik verdrink langzaam in een fluistering
Je zult het niet horen
Als met een cocon pop
Onder je poten ben ik alleen maar schoner
kleine aantekeningen
Vuile paden
In de whirlpool van St. Petersburg
Beschaamd, maar op "jij"
Met heilig ontzag wilden we zo graag dichterbij zijn
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt