
Hieronder staat de songtekst van het nummer Stolen Days , artiest - Kipling met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kipling
Some clouds and storm, I realise,
I thought I could change my life and my fate
Some scars inside and taste of pain
Give me the strengh to live one more day
It’s burning inside, my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
It’s burning inside, my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams, and made my nightmares become true…
I thought I could be this favored one,
I thought they would change my days and my fate
They squeezed all the rage that slept in me
Carried through their plans again and again
It’s burning inside my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
It’s burning inside, my hatred grows,
Disgust and bitterness are my own sins…
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams
Stolen days, depravity straight ahead !
You live and pray but hurt and bleed for this quest, for this life
They stole my dreams, my dreams.
Sommige wolken en storm, realiseer ik me,
Ik dacht dat ik mijn leven en mijn lot kon veranderen
Wat littekens aan de binnenkant en smaak van pijn
Geef me de kracht om nog een dag te leven
Het brandt van binnen, mijn haat groeit,
Walging en bitterheid zijn mijn eigen zonden...
Het brandt van binnen, mijn haat groeit,
Walging en bitterheid zijn mijn eigen zonden...
Gestolen dagen, verdorvenheid recht vooruit!
Je leeft en bidt, maar doet pijn en bloedt voor deze zoektocht, voor dit leven
Ze hebben mijn dromen gestolen
Gestolen dagen, verdorvenheid recht vooruit!
Je leeft en bidt, maar doet pijn en bloedt voor deze zoektocht, voor dit leven
Ze hebben mijn dromen gestolen en mijn nachtmerries werkelijkheid gemaakt...
Ik dacht dat ik deze favoriete zou kunnen zijn,
Ik dacht dat ze mijn dagen en mijn lot zouden veranderen
Ze persten alle woede die in me sliep
Keer op keer hun plannen uitgevoerd
Het brandt van binnen mijn haat groeit,
Walging en bitterheid zijn mijn eigen zonden...
Het brandt van binnen, mijn haat groeit,
Walging en bitterheid zijn mijn eigen zonden...
Gestolen dagen, verdorvenheid recht vooruit!
Je leeft en bidt, maar doet pijn en bloedt voor deze zoektocht, voor dit leven
Ze hebben mijn dromen gestolen
Gestolen dagen, verdorvenheid recht vooruit!
Je leeft en bidt, maar doet pijn en bloedt voor deze zoektocht, voor dit leven
Ze hebben mijn dromen gestolen, mijn dromen.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt