Slumberland -

Slumberland -

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:04

Hieronder staat de songtekst van het nummer Slumberland , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Slumberland "

Originele tekst met vertaling

Slumberland

Originele tekst

TV Sutēshonde wa kyō mo

Sawagitatete iru komentētā

Mimizawari de kyōgen meita

Tōi sekai no hanashi bakarida na

Seigi mo hettakure mo nai

Akuji mo kettaku surya barenai na

Amai mitsu dake o sutte itai

Usupperai piero wa atchi e iki na

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

Do hade ni kikazareba sensēshon

Nakami ninotsugi TV sutēshon

Sukkarakan’na sereburēshon

Suppadaka de kon’ya no shumirēshon

«Shōjiki-sha wa baka o miru»

Disuru dake no anchihīrō o iru

Shifukuwokoyasu sokuchō oyaji

Kodomo o damashite wa meikumanī

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

Kosurete toketa birōdo

Kara wa Ro wa kizu o hirō

Keredo chi wa denu wagami

Nakami ga karappo no tsuyomi, tomonau itami

Kita michi furikaeri umareru yowami

Yosete wa kaesu hito no nami

Sore demo kurikaesu hibi no itonami

Kosurete toketa birōdo

Migoto ni Ro wa kizu o hirō keredo

Chi wa denu wagami

Nakami ga karappo no owabi

Norarikurari tokai kurashi

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

TVステーションでは今日も

騒ぎ立てているコメンテーター

耳障りで狂言めいた

遠い世界の話ばかりだな

正義もヘッタクレもない

悪事も結託すりゃバレないな

甘い蜜だけを吸っていたい

薄っぺらいピエロはあっちへ行きな

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

ド派手に着飾ればセンセーション

中身二の次TVステーション

すっからかんなセレブレーション

素っ裸で今夜のシュミレーション

«正直者は馬鹿をみる»

ディスるだけのアンチヒーローを射る

私腹を肥やす足長親父

子供を騙してはメイクマニー

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

擦れて溶けたビロード

からは露わ傷を披露

けれど血は出ぬ我が身

中身が空っぽの強み、伴う痛み

来た道振り返り生まれる弱み

寄せては返す人の波

それでも繰り返す日々の営み

擦れて溶けたビロード

見事に露わ傷を披露けれど

血は出ぬ我が身

中身が空っぽのお詫び

のらりくらり都会暮らし

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

Rock’n roller sing only 'bout love and life

(Wake up people in Tokyo Daydream)

Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight

Liedvertaling

TV Sutēshonde wa kyō mo

Sawagitatete iru komentētā

Mimizawari de kyōgen meita

Tōi sekai no hanashi bakarida na

Seigi mo hettakure mo nai

Akuji mo kettaku surya barenai na

Amai mitsu dake o sutte itai

Usupperai piero wa atchi eiki na

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

Doe hade ni kikazareba sensēshon

Nakami ninotsugi TV sutēshon

Sukkarakan'na sereburēshon

Suppadaka de kon'ya no shumirēshon

«Shōjiki-sha wa baka o miru»

Disuru dake no anchihīrō o iru

Shifukuwokoyasu sokucho oyaji

Kodomo o damashite wa meikumanī

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

Kosurete toketa birōdo

Kara wa ro wa kizu o hirō

Keredo chi wa denu wagami

Nakami ga karappo no tsuyomi, tomonau itami

Kita michi furikaeri umareru yowami

Yosete wa kaesu hito no nami

Pijnlijke demo kurikaesu hibi no itonami

Kosurete toketa birōdo

Migoto ni Rowa kizu o hirō keredo

Chi wa denu wagami

Nakami ga karappo no owabi

Norarikurari tokai kurashi

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

TVステーションでは今日も

騒ぎ立て て いる コメンテーター

耳障り で 狂言 めい た

遠い 世界 の 話 ばかり だ だ な

正義 も ヘッタクレ も ない

悪事 も 結託 すりゃ バレ ない ない な

甘い 蜜 だけ を 吸っ て て い たい

薄っ ぺらい ピエロ は あっち へ へ 行き な

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

ド派手 に 着飾れ ば センセーション

中身二の次TVステーション

すっから かんな セレブレーション

素っ裸 で 今夜 の シュミレーション

«正直者は馬鹿をみる»

ディスる だけ の アンチ ヒーロー を を 射る

私腹 を 肥 やす 足長 親父 親父

子供 を 騙し て は メイクマニー メイクマニー

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

擦れ て 溶け た ビロード

から は 露わ 傷 を 披露 披露

けれど 血 は 出ぬ 我 が が 身

中身 が 空っぽ の 強み 、 、 伴う 痛み

来 た 道 振り返り 生まれる 弱み 弱み

寄せ て は 返す 人 の の 波

それでも 繰り返す 日々 の 営み

擦れ て 溶け た ビロード

見事 に 露わ 傷 を 披露けれど 披露けれど

血 は 出ぬ 我 が 身 身

中身 が 空っぽ の お 詫び 詫び

のらり くらり 都会 暮らし

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Rock'n roller zing alleen 'bout love and life'

(Maak mensen wakker in Tokyo Daydream)

Open je ogen, open je ogen wijd

Het kan het begin zijn van iets nieuws vanavond

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt