Hieronder staat de songtekst van het nummer miss u , artiest - Kim Na Young met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kim Na Young
봄날의 인연을 그릴 때
함께 흩날리는 꽃잎엔
짙어질 듯 여린 아련한 향기로 가득해
한 여름밤 하늘 꿈처럼
설레는 너를 안고서
이대로 붉게 타올라
영원히 빛나고 싶다
너의 계절 안에 살아
추억이 된 배경들은
조각이 되어
바람에 실려 흩어지고
차마 건너지 못한 마지막 계절이 오면
너와 내가 그렸던
계절은 다시 봄을 기다리지
붉은빛이 온 세상에 내릴 때
어느새 물들었네
그토록 아름답게
서로가 서로에게
평온했던 계절이 지나가고
너와 내가 그린 그림은
새 도화지가 되리
너의 계절 안에 살아
추억이 된 배경들은
조각이 되어
바람에 실려 흩어지고
차마 건너지 못한 마지막 계절이 오면
너와 내가 그렸던
계절은 다시 봄을 기다리지
너와 내 그림은
멀리 흘러가지만
봄의 모습은 우리 둘의
초상화와 닮은 듯 아름답네
너의 계절 안에 살아
추억이 된 배경들은
조각이 되어
바람에 실려 흩어지고
차마 건너지 못한 마지막 계절이 오면
너와 내가 그렸던
계절은 다시 봄을 기다리지
Bij het tekenen van een relatie op een lentedag
In de bloemblaadjes die samen strooien
Het is gevuld met een vage geur die dikker lijkt te worden
Als een midzomernachtshemeldroom
houdt je opgewonden
Zo rood brandend
Ik wil voor altijd schijnen
leef in jouw seizoen
De achtergronden die herinneringen werden
een stuk worden
verstrooid door de wind
Wanneer het laatste seizoen dat ik niet kon oversteken
jij en ik tekenden
Het seizoen wacht weer op de lente
Als het rode licht over de hele wereld valt
Ik ben al geverfd
zo mooi
elkaar voor elkaar
Het rustige seizoen is voorbij
De foto die jij en ik tekenden
word een nieuw papier
leef in jouw seizoen
De achtergronden die herinneringen werden
een stuk worden
verstrooid door de wind
Wanneer het laatste seizoen dat ik niet kon oversteken
jij en ik tekenden
Het seizoen wacht weer op de lente
jij en mijn foto
stroomt ver weg
Het uiterlijk van de lente is wij tweeën
Het is zo mooi als een portret
leef in jouw seizoen
De achtergronden die herinneringen werden
een stuk worden
verstrooid door de wind
Wanneer het laatste seizoen dat ik niet kon oversteken
jij en ik tekenden
Het seizoen wacht weer op de lente
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt