Hieronder staat de songtekst van het nummer Parole, parole , artiest - Kid Abelha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kid Abelha
Cara, cosa mi succede stasera, ti guardo ed
come la prima volta
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
Non vorrei parlare
Cosa sei
Ma tu sei la frase damore cominciata e mai
finita
Non cambi mai, non cambi mai, non cambi mai
Tu sei il mio ieri, il mio oggi
Proprio mai
il mio sempre, inquietudine
Adesso ormai ci puoi provare chiamami
Tormento dai, gi che ci sei
Tu sei come il vento che porta i violini e le rose
Caramelle non ne voglio pi
Certe volte non ti capisco
Le rose e violini questa sera raccontali a
unaltra,
violini e rose li posso sentire
quando la cosa mi va se mi va,
quando il momento e dopo si vedr
Una parola ancora
Parole, parole, parole
Ti prego
Parole, parole, parole
lo ti giuro
Parole, parole
Parole, parole parole soltando parole, parole tra
noi
Ecco il mio destino, parlarti, parlarti come la
prima volta
Che cosa sei, che cosa sei, che cosa sei
No, non dire nulla, c la notte che parla
Cosa sei
La romantica notte
Non cambi mai, non cambi mai, nom cambi mai
Tu sei il mio sogno proibito
Proprio mai
vero, speranza
Nessuno pi ti pu fermare chiamami passione dai,
hai visto mai
Si spegne nei tuoi occhi la luna e si accendono i
grilli
Caramelle non ne voglio pi
Se tu non ci fossi bisogne rebbe inventarti
La luna ed i grilli normalmente mi tengono
sveglia mentre io voglio dormire e sognare
luomo che a volte c in te
Schat, wat gebeurt er met mij vanavond, ik kijk naar jou en
zoals de eerste keer
Wat ben je, wat ben je, wat ben je?
ik wil niet praten
Wat ben je
Maar jij bent de liefdeszin die begon en nooit
over
Je verandert nooit, je verandert nooit, je verandert nooit
Jij bent mijn gisteren, mijn vandaag
Nooit
mijn altijd, rusteloosheid
Nu kun je het proberen bel me nu
Kwelling kom op, terwijl je toch bezig bent
Je bent als de wind die violen en rozen draagt
Ik wil geen snoep meer
Soms begrijp ik je niet
De rozen en violen deze avond vertellen ze dat te doen
nog een,
Ik hoor violen en rozen
als ik het leuk vind als ik het leuk vind,
wanneer de tijd en daarna zullen zien
Nog een woord
Woorden woorden woorden
ik smeek u
Woorden woorden woorden
Ik zweer je
Woorden woorden
Woorden, woorden woorden alleen woorden, woorden tussen
wij
Hier is mijn lot, om met je te praten, om met je te praten zoals de
eerste keer
Wat ben je, wat ben je, wat ben je?
Nee, zeg niets, er is de nacht die spreekt
Wat ben je
De romantische nacht
Je verandert nooit, je verandert nooit, je verandert nooit
Jij bent mijn verboden droom
Nooit
waar, hoop
Niemand kan je meer stoppen, noem me passie, kom op,
heb je ooit gezien
De maan gaat uit in je ogen en licht op
krekels
Ik wil geen snoep meer
Als jij er niet was, zou hij je moeten uitvinden
De maan en de krekels houden me normaal vast
wakker worden terwijl ik wil slapen en dromen
de man die soms in je is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt