Hieronder staat de songtekst van het nummer Стежечка , artiest - Христина Соловій met vertaling
Originele tekst met vertaling
Христина Соловій
Отсе тая стежечка
Де дівчина йшла
Що з мойого сердечка
Щастя унесла
Ось туди пішла вона
Та гуляючи
З іншим своїм любчиком
Розмовляючи
За її слідами я
Мов безумний, біг
Цілував з сльозами я
Пил із її ніг
Наче потопаючий
Стебелиночку
Зір мій вид її ловив
На хвилиночку
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
І мов нурок перли ті
На морському дні
Сквапно так мій слух ловив
Всі слова її
Отсе тая стежечка
Ізвивається
А у мене серденько
Розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Отсе тая стежечка
Отсе тая стежечка
Отсе тая стежечка
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
Тая стежечка ізвивається
А у мене серденько розриваєтьтся
А у мене серденько
Hier is het pad
Waar ging het meisje heen?
Wat vanuit mijn hart
Geluk weggesleept
Daar ging ze heen
en wandelen
Met een andere minnaar
Praten
Ik treed in haar voetsporen
Ik was gek, ik rende
Ik kuste met tranen
Stof van haar voeten
zoals verdrinken
Stang
Mijn gezichtsvermogen ving haar zicht
Voor een moment
Dat pad kronkelt
En mijn hart is verscheurd
Dat pad kronkelt
En mijn hart is verscheurd
En ze zijn als parels
Op de zeebodem
Hebzuchtig zo ving mijn oor
Al haar woorden
Hier is het pad
kronkelend
En ik heb een hart
Het breekt
Dat pad kronkelt
En mijn hart is verscheurd
Dat pad kronkelt
En mijn hart is verscheurd
Hier is het pad
Hier is het pad
Hier is het pad
Dat pad kronkelt
En mijn hart is verscheurd
Dat pad kronkelt
En mijn hart is verscheurd
En ik heb een hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt