Hieronder staat de songtekst van het nummer Под одеялом , artiest - Хлоя met vertaling
Originele tekst met vertaling
Хлоя
Мне больше не нужен ты и наши скандалы
Давно я тону во лжи, стирая помады
Мы быстро меняли жизнь, теряя баллы
Я больше не буду спать в твоем одеяле
В твоем одеяле, в твоем одеяле
Не хочу, я устала, спать чужой в этой спальне
Быть с тобой только в сексе
Больше мне не интересно
Прямо сейчас, с этого места
Все о тебе неинтересно, неинтересно
Твои измены и извинения
Я улечу до воскресения
Что бы уйти и не вспоминать
Наши мечты и нашу кровать
Твои измены и извинения
Я улечу до воскресения
Что бы уйти и не вспоминать
Наши мечты и нашу кровать
В твоем одеяле, в твоем одеяле
Мне больше не нужен ты
Мне больше не нужен ты
Мне больше не нужен ты и наши скандалы
Давно я тону во лжи, стирая помады
Мы быстро меняли жизнь, теряя баллы
Я больше не буду твоим одеялом
Ik heb jou en onze schandalen niet langer nodig
Lange tijd verdronk ik in leugens, lippenstift wassen
We veranderden snel levens en verloren punten
Ik zal niet langer in je deken slapen
In je deken, in je deken
Ik wil niet, ik ben moe, om een vreemde in deze slaapkamer te slapen
Om alleen bij jou te zijn in seks
Ik heb geen interesse meer
Op dit moment, vanaf deze plek
Alles aan jou is oninteressant, oninteressant
Uw verraad en excuses
Ik vlieg weg tot zondag
Om te vertrekken en niet meer te herinneren
Onze dromen en ons bed
Uw verraad en excuses
Ik vlieg weg tot zondag
Om te vertrekken en niet meer te herinneren
Onze dromen en ons bed
In je deken, in je deken
Ik heb je niet meer nodig
Ik heb je niet meer nodig
Ik heb jou en onze schandalen niet langer nodig
Lange tijd verdronk ik in leugens, lippenstift wassen
We veranderden snel levens en verloren punten
Ik zal je deken niet meer zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt