Hieronder staat de songtekst van het nummer Маяки , artiest - ХАБИБ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ХАБИБ
Блестят глаза твои, как в море маяки
Я выбираю курс любви и запускаю корабли
Осень, октябрь, лились дожди
Она вспоминала с ним летние дни
Как они признались друг другу в любви
Мечтали об одном под звездами
Осень разлучила, теперь мы одни
Прости, что не дарил тебе я цветы
Помню, утирал я слезы твои
Прошу, меня дождись
Блестят глаза твои, как в море маяки
Я выбираю курс любви и запускаю корабли
Навстречу сквозь туман — прошу тебя, гори
Под нами только океан, ты моей жизни ориентир
Звонки под вечер с полною луной
Расстояния разделяют нас с тобой
Совсем одна в кругу чужих людей
Одинока, как маяк среди морей
И снова вижу я во сне, как будто снимки
Что словно рядом не со мной, а с ним ты
И я к тебе вернусь назло ветрам
Ты только жди
Блестят глаза твои, как в море маяки
Я выбираю курс любви и запускаю корабли
Навстречу сквозь туман — прошу тебя, гори
Под нами только океан, ты моей жизни ориентир
Блестят глаза твои, как в море маяки
Я выбираю курс любви и запускаю корабли
Навстречу сквозь туман — прошу тебя, гори
Под нами только океан, ты моей жизни ориентир
Je ogen schijnen als bakens in de zee
Ik kies de koers van de liefde en lanceer schepen
Herfst, oktober, het regende
Ze herinnerde zich zomerdagen met hem
Hoe ze hun liefde aan elkaar beleden
Gedroomd van een onder de sterren
Herfst gescheiden, nu zijn we alleen
Het spijt me dat ik je geen bloemen heb gegeven
Ik herinner me dat ik je tranen heb afgeveegd
Wacht alsjeblieft op me
Je ogen schijnen als bakens in de zee
Ik kies de koers van de liefde en lanceer schepen
Op weg door de mist - ik smeek je, burn
Onder ons is alleen de oceaan, jij bent de mijlpaal van mijn leven
Bellen in de avond met volle maan
Afstanden scheiden ons van jou
Helemaal alleen in een kring van vreemden
Eenzaam als een baken in de zee
En opnieuw zie ik in een droom, alsof de foto's
Dat het is alsof niet naast mij, maar je bent bij hem
En ik zal naar je terugkeren ondanks de wind
Wacht maar af
Je ogen schijnen als bakens in de zee
Ik kies de koers van de liefde en lanceer schepen
Op weg door de mist - ik smeek je, burn
Onder ons is alleen de oceaan, jij bent de mijlpaal van mijn leven
Je ogen schijnen als bakens in de zee
Ik kies de koers van de liefde en lanceer schepen
Op weg door de mist - ik smeek je, burn
Onder ons is alleen de oceaan, jij bent de mijlpaal van mijn leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt