Knock Out - Kevin Hart
С переводом

Knock Out - Kevin Hart

Альбом
Live Comedy From The Laff House
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
184730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Knock Out , artiest - Kevin Hart met vertaling

Tekst van het liedje " Knock Out "

Originele tekst met vertaling

Knock Out

Kevin Hart

Оригинальный текст

Yeah, this ya boy Kevin Hart aka Chocolate Droppa, ya knowm saying

Real Husbands of Hollywood season 1 was a smash

Which means season 2' gotta be an even bigger smash

Ah yeah--somebody knocked on the door

I said it must be J. B. Smoove in the piece

Yo son you wanna see me, pull out your smart phone and IMDB me

I was real long before the show

Ask my wife Shah, she’ll let you know

Don’t question me, but act like ya heard

Had enthusiasm long before curb

Me and Matt Damon bought a zoo

I live my life, thrill to thrill

Just like my man Jonah Hill

Cartoon voices I bring to life

Robot Chicken, Black Dy-na-mite

A show called The League and another called Bent

Thats not my resume, it’s only a dent

So I’m bound to get paid on season 3

Or no JB on BET

JB is the mothafuckin' shit

The cypher continues

Last year breakaway suit

New Gear breakaway boots

The truck that I drive got a breakaway roof

When I get old I got the breakaway tooth

Breakaway show, breakaway spoof

I’m from Brooklyn, so you know I’m about the truth

Yo we so hot, other networks not

Started from the bottom, now we at the top

Real Husbands got the number one spot

We so conceited, cause the other shows conceded

Yo check it out my album in stores September 35th, go cop that

Breakaway suits the cypher continues

Sowas habt ihr noch nie gesehen

Das Jahr des Ochsen in China, 1973

Mutter Deutsch und der Vater aus Ghana, das ist Afrika

Und ich geh nach Amerika

Ein Traum, kaum zu glauben bis ich da war

No regrets it’s a blessing to share a messaging

In my native languaging

All of these fools don’t know what I’m saying though

Checking the subtitles while watching their own show

Who’s the tallest?

The ballest?

The one with the flawless, the finest

The halfest, the wideness

The german chocolatest, the ab checkers

The one who nevertheless can teach you all some culture facts

«Real» is «echter», «husband» is «Ehemann»

Hollywood really dummy?

Hollywood is Hollywood

They call us mitches with attitude

Who’s they?

Who do you think?

It’s Kev, it makes him feel good

It just got real… the cypher continues

That’s a monkey with him

We gon' Wild Out, I appreciate you

How you gonna talk about my staff like that?

Don’t take none of this ish

personally man

Yo I guess Nelly said it’s hot in here cause Kev took his shirt off

Question for his chest though--how you get that bird off?

Kevin Hart, definition of a jerk off

Fuck Chocolate Drop, your name Hershey Squirt Off

Bunch of mitches

Watch me get this work off

Fuck rappin' y’all should’ve had a twerk off

I’ll tell ya like this real tight

Matter fact we’ll have a battle tonight

I’m better than all y’all

On top like a satellite

Matter fact none of y’all even had a wife

Y’all brought knives to a mothafuckin' cannon fight

I done told you, I done had them right

And if ya wanna get with than spit it

Your facial expression look like you just shitted

So I’ll repeat, sucka sucka sucka

And I never liked you anyway you pretty mothafucka

Nino Brown shit, yeah I said it

Well I thought we were all together today

The cypher continues

How I see now I’m the one they expect to spit

No boss thus far, no Ross no Rick

K-I-N-G, shout out to Tip

The only rapper in this bitch, no disrespect to Nick

More heart than Kevin, mo' tall and all

The realest husband in hollywood, no wife at all

Above the rim before Duane could crawl

I was soul foodin' chicks before Boris was tall

Not all, now here’s the news

I pick 'em up and drop 'em off to (undefined)

Larry David made J. B. smoove

I let J. B. hang with me and now J. B.'s cool

You got a fool in your crew?

Nigga please, my whole crew is the fool

Season 1 was the shit too cool

Now season 2, yeah a nigga renewed

And uh, keep that to yourself

And just watch me as I pat the wealth

And uh, step back with the Versace scarf

And uh, no tip, no biff, no barf

Nigga what you say?

Check the mise

Is them pants leather?

So is mines

Save the best for the last so let’s get it

Drop a hunk of beef for a second so I can spit it

Matter of fact keep it going

I’m about to get raw, let’s go

We wear white cause doves cry

This ain’t your alibi

Smack your girl then say «haha»

Take it back cause I wanna say «bye»

Saw you last week didn’t like your face

Saw you this week in the same place

That mean I don’t travel

That mean I stay in the same place

Got your spit in your face

I got your girl looking (motions to body)

And she wearing all lace

Buck, buck, bang bang that’s a gun homie

Look at you, what you wanna do?

Run homie

I’m mad, I’m glad at the same time feeling all sad

I miss my dad

And sometimes that shit make me mad

But I’m back at being a real nigga

Spittin like I’m Tommy Hilfiger

Didn’t like my clothes so I took em off

Now look at me, cough cough

That mean I’m sick

I’m too legit to quit

Like hammer without the dance moves

I’m looking at you and JB Smoove

Yeah run, run homie

Yeah that’s Bobby Brown homie

Yeah, he is the king

I’m doing this cause he’s a chicken wing

I’m on fire now

Look at me, man pull me out now

If you don’t then say it won’t stop

Man at the end of the day it’s Chocolate Droppa

Перевод песни

Ja, die jongen Kevin Hart aka Chocolate Droppa, weet je wel?

Real Husbands of Hollywood seizoen 1 was een schot in de roos

Wat betekent dat seizoen 2 een nog grotere hit moet worden

Ah ja, iemand klopte op de deur

Ik zei dat het J.B. Smoove in het stuk moest zijn

Yo zoon wil je me zien, pak je smartphone en IMDB me

Ik was echt lang voor de show

Vraag het aan mijn vrouw Shah, ze zal het je laten weten

Stel me geen vragen, maar doe alsof je het hebt gehoord

Had enthousiasme lang voor de stoeprand

Ik en Matt Damon hebben een dierentuin gekocht

Ik leef mijn leven, van spanning tot sensatie

Net als mijn man Jonah Hill

Cartoonstemmen die ik tot leven breng

Robot Kip, Zwarte Dy-na-mite

Een show genaamd The League en een andere genaamd Bent

Dat is niet mijn cv, het is maar een deuk

Dus ik word zeker betaald in seizoen 3

Of geen JB op INZET

JB is de mothafuckin' shit

Het cijfer gaat verder

Afscheidspak van vorig jaar

New Gear afgescheiden laarzen

De vrachtwagen waarin ik rijd heeft een afbreekbaar dak

Toen ik oud werd, kreeg ik de afgescheiden tand

Breakaway show, breakaway spoof

Ik kom uit Brooklyn, dus je weet dat ik voor de waarheid ben

Wij zijn zo hot, andere netwerken niet

Onderaan begonnen, nu bovenaan

Real Husbands kreeg de nummer één plek

We zijn zo verwaand, omdat de andere shows toegegeven hebben

Kijk eens naar mijn album in de winkels op 35 september, ga dat maar doen

Breakaway past bij de encryptie gaat verder

Sowas habt ihr noch nie gesehen

Das Jahr des Ochsen in China, 1973

Mutter Deutsch und der Vater aus Ghana, das ist Afrika

Un ich geh nach Amerika

Ein Traum, kaum zu glauben bis ich da war

Nee, het is een zegen om een ​​bericht te delen

In mijn moedertaal

Al deze dwazen weten echter niet wat ik zeg

De ondertiteling controleren tijdens het kijken naar hun eigen show

Wie is de langste?

De ballen?

Degene met de onberispelijke, de beste

De halfste, de wijdsheid

De Duitse chocolatier, de ab-dammen

Degene die je toch alle cultuurfeiten kan leren

«Echt» is «echter», «echtgenoot» is «Ehemann»

Hollywood echt nep?

Hollywood is Hollywood

Ze noemen ons mitches met attitude

Wie zijn zij?

Wie denk je?

Het is Kev, het geeft hem een ​​goed gevoel

Het is net echt geworden... de encryptie gaat verder

Dat is een aap bij hem

We gaan Wild Out, ik waardeer je

Hoe ga je zo over mijn staf praten?

Neem niets van dit ish

persoonlijk man

Ik denk dat Nelly zei dat het hier warm is omdat Kev zijn shirt uittrok

Vraag voor zijn borst echter - hoe krijg je die vogel eraf?

Kevin Hart, definitie van aftrekken

Fuck Chocolate Drop, jouw naam Hershey Squirt Off

Stelletje mietjes

Kijk hoe ik dit werk afkrijg

Verdomme, jullie hadden allemaal moeten twerken

Ik zal het je zo vertellen, heel strak

Feit is dat we vanavond een strijd zullen voeren

Ik ben beter dan jullie allemaal

Bovenop als een satelliet

Feit is dat jullie allemaal niet eens een vrouw hadden

Jullie brachten messen mee naar een mothafuckin' kanongevecht

Ik heb het je gezegd, ik heb ze goed gehad

En als je mee wilt doen, spuug het dan uit

Je gezichtsuitdrukking ziet eruit alsof je net hebt gepoept

Dus ik herhaal, sucka sucka sucka

En ik heb je toch nooit leuk gevonden, jij mooie mothafucka

Nino Brown shit, ja ik zei het

Nou, ik dacht dat we allemaal samen waren vandaag

Het cijfer gaat verder

Zoals ik nu zie, ben ik degene die ze verwachten te spuwen

Geen baas tot nu toe, geen Ross geen Rick

K-I-N-G, schreeuw naar Tip

De enige rapper in deze teef, geen gebrek aan respect voor Nick

Meer hart dan Kevin, mo' tall en all

De echtste man in Hollywood, helemaal geen vrouw

Boven de rand voordat Duane kon kruipen

Ik was soul foodin' chicks voordat Boris groot was

Niet alles, hier is het nieuws

Ik haal ze op en breng ze naar (undefined)

Larry David maakte J.B. smoove

Ik liet J. B. bij me hangen en nu is J. B. cool

Heb je een dwaas in je team?

Nigga alsjeblieft, mijn hele crew is de dwaas

Seizoen 1 was de shit te cool

Nu seizoen 2, ja een nigga vernieuwd

En uh, houd dat voor jezelf

En kijk gewoon naar me terwijl ik de rijkdom aai

En uh, stap terug met de Versace-sjaal

En uh, geen fooi, geen biff, geen barf

Neger wat zeg je?

Controleer de mise

Is het een broek van leer?

Zo ook mijnen

Bewaar het beste voor het laatste, dus laten we het halen

Laat even een homp rundvlees vallen zodat ik het kan spugen

Ga zo door

Ik sta op het punt om rauw te worden, laten we gaan

We dragen witte want duiven huilen

Dit is niet jouw alibi

Geef je meisje een klap en zeg dan «haha»

Neem het terug, want ik wil "dag" zeggen

Zag dat je vorige week niet van je gezicht hield

Ik zag je deze week op dezelfde plek

Dat betekent dat ik niet reis

Dat betekent dat ik op dezelfde plek blijf

Kreeg je spuug in je gezicht

Ik heb je meisje laten kijken (gebaart naar lichaam)

En ze draagt ​​allemaal kant

Buck, buck, bang bang dat is een pistool homie

Kijk naar jou, wat wil je doen?

Ren homie

Ik ben boos, ik ben blij en voel me tegelijkertijd verdrietig

Ik mis mijn vader

En soms maakt die shit me boos

Maar ik ben weer een echte nigga

Spuug alsof ik Tommy Hilfiger ben

Ik hield niet van mijn kleren, dus deed ik ze uit

Kijk me nu eens aan, hoest hoest

Dat betekent dat ik ziek ben

Ik ben te legitiem om te stoppen

Als een hamer zonder de dansbewegingen

Ik kijk naar jou en JB Smoove

Ja rennen, rennen homie

Ja dat is Bobby Brown homie

Ja, hij is de koning

Ik doe dit omdat hij een kippenvleugel is

Ik sta nu in vuur en vlam

Kijk naar me, man trek me nu eruit

Als je dat niet doet, zeg dan dat het niet stopt

Man aan het eind van de dag is het Chocolate Droppa

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt