Уят емес - КешYOU
С переводом

Уят емес - КешYOU

Год
2019
Язык
`Kazachs`
Длительность
217800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Уят емес , artiest - КешYOU met vertaling

Tekst van het liedje " Уят емес "

Originele tekst met vertaling

Уят емес

КешYOU

Оригинальный текст

Сенің қысқа киінгенің ұят емес,

Эшкере айтып, билегенің ұят емес.

Хақты айтып еркін болу - ұят емес,

Азат ой, азат амал, жат емес.

Ұят деген: пара ап, пара беріскенің,

Ұят деген: қараны ақ(әппақ) дегізгенің.

Ұят деген жұрт көзінше жұмсақ болып,

Қамшымен әйеліңе таяқ жегізгенің.

Ұры-қара, құмарың, құнарың,

Ел ішінде ішіп-жеп, думан қуғаның.

Құны қара, бұл ғұмыр, тұмарың.

Ұятың қайда, қайдан тудың, қайдан шыққан ұраның?

Байқасаң маған қазір ұят емес,

Шайқаған мына туынды ұят емес.

Қайта айналып, өмір тағы берілмес,

Тағы, тағы, мүмкіндік қалауыңа бүгілмес.

Өмір деген жол, Қателері мол,

Қатеңді түзету ұят емес!

Істе адал бол, Өмір заңы сол,

Әділдік күзету ұят емес!

Өмір деген жол, Қателері мол,

Қатеңді түзету ұят емес!

Істе адал бол, Өмір заңы сол,

Әділдік күзету ұят емес!

Ұят екен деу ұят екен, Байқа, байқа, байқа

Ұятты тастап, расты раста, Шайқа ,шайқа, шайқа.

Ұят екен деу ұят екен, Байқа, байқа, байқа

Ұятты тастап, расты раста, Шайқа ,шайқа, шайқа.

Жара таңып, қайта оралу - ұят емес,

Қолға алу өз-өзіңді - ұят емес.

Келте тігіп, тон пішсең де ұят емес,

Кәсіп-еңбек, адал болса, ұят емес.

Ұят деген: мақал айтып, өзің келіспегенің

Ұят деген: ертегі айтып, еңбек ақы жегенің

Үйтіп-бүйтіп-сүйтіп қара тер терлегенің,

Қара жүріс, қара пиғыл, қара көмілгенің.

Сайын дала, санасыз ұл-қызыңды,

Айыптама бұзып пен жұлдызыңды,

Қызға ата-ана тыйым салмай жата ма?

Ұят та боса айтайын, айта шындық шайқайын.

Байқасаң маған қазір ұят емес,

Шындық айтам, сол үшін де ұят емес.

Қайта айналып, өмір тағы берілмес,

Тағы, тағы, мүмкіндік қалауыңа бүгілмес

Өмір деген жол, Қателері мол,

Қатеңді түзету ұят емес!

Істе адал бол, Өмір заңы сол,

Әділдік күзету ұят емес!

Өмір деген жол, Қателері мол,

Қатеңді түзету ұят емес!

Істе адал бол, Өмір заңы сол,

Әділдік күзету ұят емес!

Өмір деген жол, Қателері мол,

Қатеңді түзету ұят емес!

Істе адал бол, Өмір заңы сол,

Әділдік күзету ұят емес!

Өмір деген жол, Қателері мол,

Қатеңді түзету ұят емес!

Істе адал бол, Өмір заңы сол,

Әділдік күзету ұят емес!

Ұят екен деу ұят екен, Байқа, байқа, байқа

Ұятты тастап, расты раста, Шайқа ,шайқа, шайқа

Перевод песни

Schaam je voor het dragen van korte broeken,

Het is geen schande om openlijk te praten.

Vrij zijn om de waarheid te vertellen is geen schande,

Vrij denken, vrij handelen, niet vreemd.

Schande: steekpenningen, steekpenningen,

Jammer dat je zegt dat zwart wit is.

Schaamte is zacht in de ogen,

Je sloeg je vrouw met een zweep.

Dief, lust, hebzucht,

Eet, drink en wees vrolijk.

Kijk naar de waarde, het is een leven lang, een amulet.

Waar is je schaamte, waar ben je geboren, waar komt je motto vandaan?

Zie je, ik schaam me nu niet,

Shaken schaamt zich niet voor dit werk.

Draai je om en het leven zal niet meer gegeven worden,

En nogmaals, dit zou betekenen dat u voor deze processen geld moet uitgeven.

Het leven is een manier, er zijn veel fouten,

Schaamteloze zelfpromotie voor Ballistic Products en een geweldig koopje voor een net klein mesje voor jou.

Wees eerlijk, dat is de wet van het leven,

Gerechtigheid is geen schande!

Het leven is een manier, er zijn veel fouten,

Schaamteloze zelfpromotie voor Ballistic Products en een geweldig koopje voor een net klein mesje voor jou.

Wees eerlijk, dat is de wet van het leven,

Gerechtigheid is geen schande!

Het is een schande om te zeggen, kijk, kijk, kijk

Verlaat de schaamte, de waarheid, het gevecht, het gevecht, het gevecht.

Het is een schande om te zeggen, kijk, kijk, kijk

Verlaat de schaamte, de waarheid, het gevecht, het gevecht, het gevecht.

Wondverband en terugkomen is geen schande,

Zelfbeheersing is geen schande.

Het is geen schande om een ​​hoed te naaien en een jas te naaien,

Professioneel werk, als het eerlijk is, is geen schande.

Schaam je omdat je een spreekwoord zegt en het er niet mee eens bent

Zonde: je vertelt een sprookje en wordt betaald

Je zweet hevig,

Zwarte mars, zwarte mars, zwarte begrafenis.

Elke stap van de weg, je onbewuste zoon en dochter,

Breek de beschuldiging en ster,

Wordt het meisje niet door haar ouders verbannen?

Laat me beschaamd zijn, laat me de waarheid schudden.

Zie je, ik schaam me nu niet,

Eerlijk gezegd is het daar geen schande voor.

Draai je om en het leven zal niet meer gegeven worden,

En nogmaals, dit zou betekenen dat u geld moet uitgeven voor deze processen

Het leven is een manier, er zijn veel fouten,

Schaamteloze zelfpromotie voor Ballistic Products en een geweldig koopje voor een net klein mesje voor jou.

Wees eerlijk, dat is de wet van het leven,

Gerechtigheid is geen schande!

Het leven is een manier, er zijn veel fouten,

Schaamteloze zelfpromotie voor Ballistic Products en een geweldig koopje voor een net klein mesje voor jou.

Wees eerlijk, dat is de wet van het leven,

Gerechtigheid is geen schande!

Het leven is een manier, er zijn veel fouten,

Schaamteloze zelfpromotie voor Ballistic Products en een geweldig koopje voor een net klein mesje voor jou.

Wees eerlijk, dat is de wet van het leven,

Gerechtigheid is geen schande!

Het leven is een manier, er zijn veel fouten,

Schaamteloze zelfpromotie voor Ballistic Products en een geweldig koopje voor een net klein mesje voor jou.

Wees eerlijk, dat is de wet van het leven,

Gerechtigheid is geen schande!

Het is een schande om te zeggen, kijk, kijk, kijk

Verlaat de schaamte, de waarheid, het gevecht, het gevecht, het gevecht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt