
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kelepçe , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ömür bir girdap, eskilerde bir kelepçe koluma hakim
Nedeni sahim, nedeni bilemedim ki
Derdim neydi?
Beydi başıma değdi kılıcı, canımı yakıcı onca sancı
Nerde kaldı huzurun gözcü?
Gözcü haberi sal!
Kan akar buram buram, kokar o korkun
Ecele çare yoktur, bir sihirdir, eşi bulunmaz ancak
Kimi zaman göğüs gerersin, kimi zamansa
Kayıp o ruha teslim nefsim
Gölge boylarında anlatır bir şair ruhu ellerinde kurban
Göz kapaklarında derman olsa, kime ne fayda?
Kime zarar, yazar yazar, karar verir, arar bulur
Son savaşlarında yüreği en derinde yok olur
Bir nefes hayat verin bu adama yok ki hiç gücüm
Öcüm damarlarımda gezinen rap yuvarlarımda
Kanım oluklarımda, durgun ve suskun
Bakışlarımda ne ki ifade?
Neydi anlamım?
Kelepçe bunalım öncüsüydü
Ellerimde kör düğümdü
Gördüğümdü bir resimde
Sorduğumdu kendime
Ve çaresizlik dizlerimde pusuda bekleyişte sakin
Hal yalın, ayak yalınken aklı alın
Kelepçe bunalım öncüsüydü
Ellerimde kör düğümdü
Gördüğümdü bir resimde
Sorduğumdu kendime
Ve çaresizlik dizlerimde pusuda bekleyişte sakin
Hal yalın, ayak yalınken aklı alın
Huzur özür dilemeli, bana uğramadığı her gün için!
Gurur af etmeli, ona sadık olamadım, tek eksiğim belki buydu
Yazdıklarımı dinlenecek hâle getiren
Zehri tatmak gerekir bazen, bil ki senin elinden
Derdi anlamak mı, yoksa bilmemek mi fayda?
Yoksa
Tek bir şansın olsa, fişini çekememek mi?
(Fayda nerede?)
Zor da olsa, irade sende hakim, her bir hücreme
Kilit sinirlerimde kazılı nefretimle
Yıldızlardan birine dokunabildim bu akşam, kararsızım
Gizemli gecenin karanlığında, o siyahıyla ansızın
Kör bakar o gözleri yolu uzundur besbelli
Can yanar, acır teni, kanı akar, siler teri
Bu kalbe tek kelepçe, iki bilekte, bir dilekçe olsa
Çehre solgun, çevre hezeyan
Devre hüsran, hicran kovsa fobileri
Yoksa imkân elde, git ileri!
Kurtarır bedeni elbet birileri ya
Kelepçe bunalım öncüsüydü
Ellerimde kör düğümdü
Gördüğümdü bir resimde
Sorduğumdu kendime
Ve çaresizlik dizlerimde pusuda bekleyişte sakin
Hal yalın, ayak yalınken aklı alın
Kelepçe bunalım öncüsüydü
Ellerimde kör düğümdü
Gördüğümdü bir resimde
Sorduğumdu kendime
Ve çaresizlik dizlerimde pusuda bekleyişte sakin
Hal yalın, ayak yalınken aklı alın
Het leven is een draaikolk, een handboei uit het verleden domineert mijn arm
Ik heb de reden, ik wist de reden niet
wat was mijn probleem?
Meneer, zijn zwaard raakte mijn hoofd, alle pijn die me pijn deed
Waar is je vredeswachter?
Pas op, breng het nieuws naar buiten!
Het bloed vloeit, het ruikt naar angst
Er is geen remedie voor de dood, het is magie, het is uniek maar
Soms verdraag je, soms
Mijn ziel gaf zich over aan die verloren ziel
Een dichter vertelt in de schaduw dat zijn ziel in zijn handen wordt opgeofferd
Wie zou er baat bij hebben als er een remedie voor de oogleden was?
Wie er gewond is, schrijft de auteur, beslist, zoekt en vindt
In zijn laatste veldslagen is zijn hart in het diepst vernietigd
Geef deze man een levensadem, ik heb geen macht
Wraak in mijn rap stroomt door mijn aderen
Mijn bloed stroomt in mijn dakgoten, stil en stil
Welke uitdrukking in mijn blik?
Wat was mijn betekenis?
Clamp was een voorloper van depressie
Blinde knoop in mijn handen
Ik zag op een foto
vroeg ik mezelf af
En wanhoop loert op mijn knieën
Ga blootsvoets, krijg de geest blootsvoets
Clamp was een voorloper van depressie
Blinde knoop in mijn handen
Ik zag op een foto
vroeg ik mezelf af
En wanhoop loert op mijn knieën
Ga blootsvoets, krijg de geest blootsvoets
Peace zou zich moeten verontschuldigen, voor elke dag dat hij me niet heeft bezocht!
Trots moet vergeven worden, ik kon hem niet trouw zijn, misschien was dat het enige wat mij ontbrak
Mijn geschriften beluisterbaar maken
Soms moet je het gif proeven, weet dat uit je hand
Is het beter te begrijpen of niet te weten?
Of
Als je maar één kans hebt, kun je hem niet loskoppelen?
(Waar is het voordeel?)
Ook al is het moeilijk, jouw wil heeft de controle, in elke cel van mij.
Opgesloten in mijn zenuwen met mijn haat
Ik heb vanavond een van de sterren kunnen aanraken, ik ben er nog niet uit
In de duisternis van de mysterieuze nacht, ineens met dat zwart
Hij ziet er blind uit, zijn ogen hebben duidelijk een lange weg
Het doet pijn, het doet pijn, het bloed stroomt, het veegt het zweet weg
Al is er maar één handboei aan dit hart, twee polsen, een petitie
Het gezicht is bleek, de omgeving ijlt
Circuitfrustratie, stigmafobieën
Anders, grijp de kans, ga vooruit!
Er zal vast iemand het lichaam redden
Clamp was een voorloper van depressie
Blinde knoop in mijn handen
Ik zag op een foto
vroeg ik mezelf af
En wanhoop loert op mijn knieën
Ga blootsvoets, krijg de geest blootsvoets
Clamp was een voorloper van depressie
Blinde knoop in mijn handen
Ik zag op een foto
vroeg ik mezelf af
En wanhoop loert op mijn knieën
Ga blootsvoets, krijg de geest blootsvoets
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt