Hieronder staat de songtekst van het nummer Sheep And The Goats, The , artiest - Keith Green met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keith Green
And when the Son Man comes, and all the Holy Angels with him
Then shall he sit on His Glorious throne
And he will divide the nations before Him, as a shepherd separates the sheep
from the goats
And she shall put the sheep on His right and the goats on His left
And He shall say to the sheep;
come ye, blessed of My Father
Inherit the Kingdom I have prepared for you from the foundation of the world
For I was hungry, and you gave me something to eat
I was thirsty, and you gave me something to drink
I was naked, and you clothed me
I was a stranger, and you invited me in
I was sick, and I was in prison, and you came to me
Thank you!
Enter into your rest
And they shall answer Him, yes, they shall answer Him
And they’ll say, Lord, when?
When were you hungry Lord, and we gave you something to eat?
Lord, when were you thirsty?
I can’t remember.
And we gave you drink?
Huh, when were you naked Lord, and we clothed you?
And Lord, when were you a stranger and we invited you in?
I mean, we invited lots of people in Lord.
I could never forget that face
And Lord, when were you sick and we visited you?
Or in prison, and we came to you?
Lord, tell us?
In as much as you did it to the least of my bretheren, you’ve done it unto me
Oh yes, as much as you’ve done it to the very least of my bretheren,
you’ve done it
You’ve done it unto me.
Enter into your rest
Then He shall turn to those on His left, the goats
Depart from me, you cursed ones, into everlasting fire
Prepared for the devil and his angels
For I was hungry, and you gave me nothing to eat
I was thirsty, and you gave me nothing to drink
I was naked, out in the cold, in exposure, and you sent me away
I was a stranger, and I knocked at your door
But you didn’t open, you told me to go away
I was sick, racked in pain upon my bed
And I begged, and prayed, and pleaded that you’d come, but you didn’t
I was in prison, and I rotted there
I’d prayed that you’d come
I heard your programs on the radio, I read your magazines, but you never came
Depart from me!!!
Lord, there must be some mistake, when?
Lord, I mean, when were you hungry Lord and we didn’t give you something to eat?
And Lord, when were you thirsty, and we didn’t give you drink?
I mean, that’s not fair, well, would you like something now?
Would one of the Angels like to go out and get the Lord a hamburger and a coke?
Oh, you’re not hungry, yeah, I lost my appetite too
Uh Lord uh, Lord, when were you naked
I mean Lord, that’s not fair either Lord
We didn’t know what size you wear
Oh Lord, when were you a stranger Lord
You weren’t one of those creepy people who used to come to the door, were you?
Oh Lord, that wasn’t our ministry Lord.
We just didn’t feel led, you know?
Lord, when were you sick?
What did you have, anyway?
Well, at least it wasn’t fatal;
oh, it was?
I’m sorry Lord, I would have sent you a card
Lord, just on last thing we want to know
When were you in prison Lord?
What were you in for anyway?
I had a friend in Levenworth.
ENOUGH!
In as much as you’ve not done it unto the least of my bretheren
You’ve not done it unto me
In as much as you’ve not done it unto the least of my bretheren
You’ve not done it unto me.
Depart from Me
And these shall go away into everlasting fire
But the righteous into eternal life!
And my friends, the only difference between the sheep and the goats,
according to this scripture
Is what they did, and didn’t do!
En wanneer de Zoon-Mens komt, en alle heilige engelen met hem...
Dan zal hij zitten op zijn glorieuze troon
En hij zal de natiën voor Hem verdelen, zoals een herder de schapen scheidt
van de geiten
En zij zal de schapen aan Zijn rechterzijde en de bokken aan Zijn linkerhand zetten
En Hij zal tot de schapen zeggen;
kom, gezegenden van Mijn Vader!
Beërf het Koninkrijk dat Ik voor u heb bereid vanaf de grondlegging van de wereld
Want ik had honger en je hebt me iets te eten gegeven
Ik had dorst en je gaf me iets te drinken
Ik was naakt en jij kleedde me aan
Ik was een vreemdeling en je nodigde me uit om binnen te komen
Ik was ziek, en ik zat in de gevangenis, en jij kwam naar me toe
Dank u!
Treed binnen in je rust
En zij zullen Hem antwoorden, ja, zij zullen Hem antwoorden
En ze zullen zeggen: Heer, wanneer?
Wanneer had u honger, Heer, en hebben we u iets te eten gegeven?
Heer, wanneer had u dorst?
Ik kan het me niet herinneren.
En we hebben je te drinken gegeven?
Huh, wanneer was je naakt Heer, en we kleedden je?
En Heer, wanneer was u een vreemdeling en nodigden we u binnen uit?
Ik bedoel, we hebben veel mensen in de Heer uitgenodigd.
Ik zou dat gezicht nooit kunnen vergeten
En Heer, wanneer was u ziek en hebben we u bezocht?
Of in de gevangenis en we kwamen naar u toe?
Heer, vertel het ons?
Voor zover je het deed aan de minste van mijn broeders, heb je het voor mij gedaan
Oh ja, hoezeer je het ook hebt gedaan voor de minste van mijn broeders,
je hebt het gedaan
Je hebt het me aangedaan.
Treed binnen in je rust
Dan zal Hij zich wenden tot degenen aan Zijn linkerhand, de geiten
Ga weg van mij, vervloekten, in het eeuwige vuur
Voorbereid voor de duivel en zijn engelen
Want ik had honger en je hebt me niets te eten gegeven
Ik had dorst en je gaf me niets te drinken
Ik was naakt, buiten in de kou, bloot, en jij stuurde me weg
Ik was een vreemdeling en klopte op je deur
Maar je deed niet open, je zei dat ik weg moest gaan
Ik was ziek, gepijnigd van pijn op mijn bed
En ik smeekte en bad en smeekte dat je zou komen, maar je deed het niet
Ik zat in de gevangenis en ik rotte daar weg
Ik had gebeden dat je zou komen
Ik hoorde je programma's op de radio, ik las je tijdschriften, maar je kwam nooit
Vertrek van mij!!!
Heer, wanneer moet er een fout zijn gemaakt?
Heer, ik bedoel, wanneer had u honger Heer en gaven we u niets te eten?
En Heer, wanneer had u dorst en gaven we u niet te drinken?
Ik bedoel, dat is niet eerlijk, nou, wil je nu iets?
Zou een van de engelen naar buiten willen gaan om de Heer een hamburger en een cola te halen?
Oh, je hebt geen honger, ja, ik verloor ook mijn eetlust
Uh Heer uh, Heer, wanneer was u naakt?
Ik bedoel Heer, dat is ook niet eerlijk Heer
We wisten niet welke maat je draagt
Oh Heer, wanneer was U een vreemde Heer?
Jij was toch niet een van die enge mensen die aan de deur kwamen?
Oh Heer, dat was niet onze bediening Heer.
We voelden ons gewoon niet geleid, weet je?
Heer, wanneer was u ziek?
Wat had je trouwens?
Nou, het was in ieder geval niet dodelijk;
oh, was het?
Het spijt me Heer, ik had u een kaartje gestuurd
Heer, nog het laatste wat we willen weten:
Wanneer was je in de gevangenis, Heer?
Waar was je eigenlijk voor in?
Ik had een vriend in Levenworth.
GENOEG!
Voor zover je het niet hebt gedaan voor de minste van mijn broeders
Je hebt het me niet aangedaan
Voor zover je het niet hebt gedaan voor de minste van mijn broeders
Je hebt het me niet aangedaan.
Vertrek van Mij
En deze zullen weggaan in het eeuwige vuur
Maar de rechtvaardigen in het eeuwige leven!
En mijn vrienden, het enige verschil tussen de schapen en de geiten,
volgens deze schriftplaats
Is wat ze deden en niet deden!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt