
Hieronder staat de songtekst van het nummer Amor , artiest - Kcs, Leonel Ramirez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kcs, Leonel Ramirez
Kid Hielo
SadStar on the track
X Records
(Si tu sonrisa ya se apagó)
(El mundo ya no es el mismo sin vos)
(El mundo ya no es el mismo sin vos)
Si tu sonrisa ya se apagó
¿Que voy a hacer?
Si tu sonrisa ya se apagó
Ya no queda nada entre los dos
Tu cuerpo y el mío en ese rincón
Sólo mirándonos a los ojos
Solos en la habitación tu y yo
Harto de escribir esta canción
Perdí melodía, perdí el sabor
El mundo ya no es el mismo sin vos
Tengo miedo o no te creo
No seré tu boludo en este juego
Mi cora te sirvió como tablero
Te fumaste todos mis «Te quieros»
Métele a ese beat, no quiero subrir
Suena «Rota» de Babi y me quiero morir
No sé si fui yo quien te dejo ir
Pero mi cora se fue con tu partir
No quiero e' tu miel amarga así estoy bien
Aunque no sé ni qué es lo que haré
Causaste heridas en toda mi piel
Mientras que yo te las cerré
Si tu sonrisa ya se apagó
Ya no queda nada entre los dos
Tu cuerpo y el mío en ese rincón
Sólo mirándonos a los ojos
Solos en la habitación tu y yo
Harto de escribir esta canción
Perdí melodía, perdí el sabor
El mundo ya no es el mismo sin vos
4:20 y yo sin verte
Ojos colorados pero buen pikete
Dama y sirviente dime;
¿Que quieres?
Para volver a dármelo
Tóxico, tóxico, tóxico
Labios amargos, sabor a ron
Tóxico, tóxico, tóxico
Como la primera vez dame amor
Mírame a los ojos y dime;
¿Qué quieres?
Muerto por tus fotos, mueres por tenerme
Pero esto ya no es amor, si alguna vez en realidad contó
El mundo ya no es el mismo sin vos
Si tu sonrisa ya se apagó
Ya no queda nada entre los dos
Tu cuerpo y el mío en ese rincón
Sólo mirándonos a los ojos
A los ojos, a los ojos
El mundo ya no es el mismo sin vos
(Ya estaría)
kind ijs
SadStar op de baan
X-records
(Als je glimlach al vervaagd is)
(De wereld is niet meer hetzelfde zonder jou)
(De wereld is niet meer hetzelfde zonder jou)
Als je glimlach al vervaagd is
Wat ik ga doen?
Als je glimlach al vervaagd is
Er is niets meer tussen de twee
Jouw lichaam en het mijne in die hoek
gewoon in onze ogen kijken
Alleen in de kamer jij en ik
Ziek van het schrijven van dit nummer
Ik verloor de melodie, ik verloor de smaak
De wereld is niet meer hetzelfde zonder jou
Ik ben bang of ik geloof je niet
Ik zal niet je eikel zijn in dit spel
Mijn hart diende jou als een bord
Je rookte al mijn "I love you"
Ga in dat ritme, ik wil niet omhoog
Babi's "Rota" klinkt en ik wil dood
Ik weet niet of ik het was die je liet gaan
Maar mijn hart vertrok met je vertrek
Ik wil je bittere honing niet, dus het gaat goed
Hoewel ik niet eens weet wat ik zal doen
Je veroorzaakte wonden over mijn hele huid
Terwijl ik ze voor jou sloot
Als je glimlach al vervaagd is
Er is niets meer tussen de twee
Jouw lichaam en het mijne in die hoek
gewoon in onze ogen kijken
Alleen in de kamer jij en ik
Ziek van het schrijven van dit nummer
Ik verloor de melodie, ik verloor de smaak
De wereld is niet meer hetzelfde zonder jou
4:20 en ik zonder jou te zien
Rode ogen maar goede snoek
Dame en bediende vertel me;
Wat wil je?
om het aan mij terug te geven
Giftig, giftig, giftig
Bittere lippen, smaak van rum
Giftig, giftig, giftig
zoals de eerste keer geef me liefde
Kijk me in de ogen en vertel me;
Wat wil je?
Stervend voor je foto's, stervend om mij te hebben
Maar dit is geen liefde meer, als het ooit echt telde
De wereld is niet meer hetzelfde zonder jou
Als je glimlach al vervaagd is
Er is niets meer tussen de twee
Jouw lichaam en het mijne in die hoek
gewoon in onze ogen kijken
In de ogen, in de ogen
De wereld is niet meer hetzelfde zonder jou
(Ik zou zijn)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt