
Hieronder staat de songtekst van het nummer Rumours , artiest - Kashif met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kashif
I like workin' in the dark
When I can get down and nobody can see how I get down
Cause then they try to copy how you get down
And they they wanna turn it around and say «I get down like this,
Kashif doesn’t get down like this, but I get down like this»
But you know I take the best of both worlds, I take it with a grain of salt,
and I say «To heck with it»
Have you heard the latest word
I’m supposed to be disturbed
It’s just a rumor
Just the other night
Someone said I lost my mind
Those crazy rumors
Talk 'bout me
All the time
They don’t know
What’s on my mind
Girl you haunt
Me every night
Those dreams of you
And swee desire
Rumors of love
Tell 'em that it’s true
That it’s really me and you
Rumors, this love
Tell 'em that it’s us
That it’s really us in love
Rumor, rumor, rumor, rumor
Do you have a crush on me
Is it true, or could it be
Is it a rumor
It’s not fair for them to spread
Things they make up in their head
Those crazy rumors
I live in fear
The walls have ears
They repeat
Just what they hear
The jezebels
They kiss and tell
Kind of tricks
I know too well
Rumors of love
Tell 'em that it’s true
That it’s really me and you
Rumors, this love
Tell 'em that it’s us
That it’s really us in love
Rumor, rumor, rumor, rumor
Rumors of love, baby
Tell 'em that it’s true
It’s really me and you
Rumors, this love
Tell those jezebels
That they can go to hell
Rumors of love, baby
Tell 'em that it’s true
That it’s really me and you
Rumors, this love
Baby tell 'em that it’s true
It’s really me and you
Rumors of love, baby
Tell 'em that it’s true
That it’s really me and you
Rumors, this love
Tell 'em that it’s true
That it’s really me and you
Rumor, rumor, rumor, rumor
Rumors of love
Tell 'em that it’s true
It’s really me and you
No more rumors, this love
Tell 'em that it’s true
That it’s really me and you
No more rumors
Rumors, rumors rumors rumors
Ik werk graag in het donker
Wanneer ik naar beneden kan en niemand kan zien hoe ik naar beneden kom
Want dan proberen ze te kopiëren hoe je naar beneden gaat
En ze willen het omdraaien en zeggen: "Ik ga zo zitten,
Kashif gaat niet zo naar beneden, maar ik ga zo naar beneden»
Maar je weet dat ik het beste van twee werelden neem, ik neem het met een korreltje zout,
en ik zeg «Om mee te doen»
Heb je het laatste woord gehoord?
Ik word verondersteld gestoord te zijn
Het is maar een gerucht
Net de andere nacht
Iemand zei dat ik gek was geworden
Die gekke geruchten
Praat over mij
Altijd
Ze weten het niet
Waar denk ik aan
Meisje je achtervolgt
Ik elke nacht
Die dromen van jou
En lief verlangen
Geruchten over liefde
Vertel ze dat het waar is
Dat het echt jij en ik zijn
Geruchten, deze liefde
Zeg ze dat wij het zijn
Dat wij echt verliefd zijn
Gerucht, gerucht, gerucht, gerucht
Ben je verliefd op mij
Is het waar, of zou het kunnen?
Is het een gerucht?
Het is niet eerlijk dat ze zich verspreiden
Dingen die ze in hun hoofd verzinnen
Die gekke geruchten
Ik leef in angst
De muren hebben oren
Ze herhalen
Net wat ze horen
de jezebels
Ze kussen en vertellen
Soorten trucs
Ik weet het maar al te goed
Geruchten over liefde
Vertel ze dat het waar is
Dat het echt jij en ik zijn
Geruchten, deze liefde
Zeg ze dat wij het zijn
Dat wij echt verliefd zijn
Gerucht, gerucht, gerucht, gerucht
Geruchten over liefde, schat
Vertel ze dat het waar is
Het is echt ik en jij
Geruchten, deze liefde
Vertel die jezebels
Dat ze naar de hel kunnen gaan
Geruchten over liefde, schat
Vertel ze dat het waar is
Dat het echt jij en ik zijn
Geruchten, deze liefde
Baby, vertel ze dat het waar is
Het is echt ik en jij
Geruchten over liefde, schat
Vertel ze dat het waar is
Dat het echt jij en ik zijn
Geruchten, deze liefde
Vertel ze dat het waar is
Dat het echt jij en ik zijn
Gerucht, gerucht, gerucht, gerucht
Geruchten over liefde
Vertel ze dat het waar is
Het is echt ik en jij
Geen geruchten meer, deze liefde
Vertel ze dat het waar is
Dat het echt jij en ik zijn
Geen geruchten meer
Geruchten, geruchten geruchten geruchten
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt