Hieronder staat de songtekst van het nummer Hum Drum Blues , artiest - Karrin Allyson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karrin Allyson
life can be mighty monotonous,
We’re always battlin' boredom;
Where, tell me where has it gotten us?
Everything’s still so doggone hum-drum!
Stuck in a rut, gettin' nowhere fast!
Mmmm-mmm, I got the hum-drum blues!
Fightin' the future and mad at the past!
Mmmm-mmm, I got the hum-drum blues!
Ooh honey,
When you ain’t got money,
Then you just can’t do as you choose;
Just gotta live with the hum-drum blues!
Don’t know which way I’m goin',
I don’t know which way I come from?
Rainin', a shine or a-snowin',
Everything’s so doggone hum-drum!
Love me honey, I wish you would!
Uh-huh, I got the hum-drum blues!
Sure would do me a world o' good,
'Cause I’ve got the blues!
Oooh baby,
If you love me, maybe
we could get together and lose
These mean old, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm, a-humdrum blues!
A-ha-ha-ha-ha, I got the hum-drum blues,
Hum-drum blues!
het leven kan enorm eentonig zijn,
We vechten altijd tegen verveling;
Waar, vertel me, waar heeft het ons gebracht?
Alles is nog steeds zo hondsdolle gebrom!
Vast in een sleur, kom nergens snel!
Mmmm-mmm, ik heb de brom-drumblues!
Vechten tegen de toekomst en boos op het verleden!
Mmmm-mmm, ik heb de brom-drumblues!
Oh schat,
Als je geen geld hebt,
Dan kun je gewoon niet doen wat je wilt;
Moet gewoon leven met de brom-drum blues!
Weet niet welke kant ik op ga,
Ik weet niet van welke kant ik kom?
Rainin', een glans of een sneeuw,
Alles is zo hondsdol!
Hou van me schat, ik zou willen dat je dat deed!
Uh-huh, ik heb de brom-drum blues!
Zou me zeker een wereld goed doen,
Want ik heb de blues!
Oh schat,
Als je van me houdt, misschien
we kunnen samenkomen en verliezen
Dit betekent oude, mmm-mmm-mmm-mmm-mmm, a-alledaagse blues!
A-ha-ha-ha-ha, ik heb de brom-drum blues,
Hum-drumblues!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt