
Hieronder staat de songtekst van het nummer Turn the Clock Back , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Turn the clock back just a moment or two
In anti-clockwise conversation I could un-erode us two
If I had no secrets buried behind
I’d feel love, certain love, for the first time
Turn the clock back just a moment or two
I’d confess all my wants my desires for you
Oh the guilt, all this guilt, for what never was said
Such silence is a torture to a conscience
And time not well spent
Turn the clock back just a moment or two
I’d have learnt enough to settle down and not to run from you
All this hiding, this hiding — the hidden stuff I’ve lost
And where to start searching for stuff I forgot
Turn the clock back, turn the clocks back, just a moment or two
I’d be better, I’d be perfect, I’d be everything for you
If I had no cause to be vicious inside
I’d defend only love, 'cause love is all I desire
How stupidly, how stupidly I stumbled into certainty
In knowing I, in seeing I, could never undo anytime
What’s said is said, what’s done is done
I can’t undo who I’ve become
How wickedly, how wickedly life has made a lesson out of me
Turn the clock back just a moment or two
I’d be everything this life would have wanted me to
No mistakes, no hiding place, no loveless lies to lock inside
I’d be boring, I’d be thankless, I’d be fucking tired
Draai de klok een moment of twee terug
In een gesprek tegen de klok in kon ik ons tweeën ongedaan maken
Als ik geen geheimen had begraven
Ik zou voor het eerst liefde voelen, zekere liefde
Draai de klok een moment of twee terug
Ik zou al mijn wensen en verlangens voor jou bekennen
Oh de schuld, al deze schuld, voor wat nooit werd gezegd
Zo'n stilte is een marteling voor een geweten
En tijd niet goed besteed
Draai de klok een moment of twee terug
Ik zou genoeg hebben geleerd om me te settelen en niet voor je weg te rennen
Al dit verbergen, dit verbergen - de verborgen dingen die ik ben kwijtgeraakt
En waar ik moet beginnen met zoeken naar dingen die ik ben vergeten
Draai de klok terug, draai de klok terug, een moment of twee
Ik zou beter zijn, ik zou perfect zijn, ik zou alles voor je zijn
Als ik geen reden had om gemeen te zijn van binnen
Ik zou alleen liefde verdedigen, want liefde is alles wat ik verlang
Hoe stom, hoe stom strompelde ik in zekerheid
Door te weten dat ik, door te zien dat ik het nooit ongedaan kan maken
Wat gezegd is, is gezegd, wat gedaan is, is gedaan
Ik kan niet ongedaan maken wie ik ben geworden
Hoe slecht, hoe slecht heeft het leven een les van mij gemaakt
Draai de klok een moment of twee terug
Ik zou alles zijn wat dit leven zou hebben gewild
Geen fouten, geen schuilplaats, geen liefdeloze leugens om binnen op te sluiten
Ik zou saai zijn, ik zou ondankbaar zijn, ik zou verdomd moe zijn
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt