Hieronder staat de songtekst van het nummer Бездельник , artiest - Karabass met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karabass
Я к тебе прилечу в понедельник,
Когда Солнце начнет садится.
Сюда рифма идет, бездельник —
Весь в делах, но не могу напиться.
Первобытное, с*ка, чувство —
Я хочу от него умыться.
Но опять по-по-понедельник —
Упали шторы, не могу напиться.
Среди буйно растущей природы —
Есть один лишь цветок прекрасный;
И если мир унесет под воду —
У нас есть островок в ненастье.
Послезавтра, я стану ракетой;
Кто-то уже пел про это.
Но если нам суждено быть вместе —
Мы с тобой перевернем это лето.
Припев:
Дела все выкину.
Тебя из дома,
Сонную, вытяну;
а остальное — хлам.
Просто выкину, с тобою по волнам.
Карту пополам, а остальное — хлам.
Кирпичи «золотых"фасадов —
Нам это с тобой не надо.
Убежать из городского ада
Нам поможет обычная «Лада».
Даже если заглохнем ночью,
И не будет у нас запаски —
Я сниму и отдам тебе сразу —
Свитер мой, самой крупной вязки.
Припев:
Дела все выкину.
Тебя из дома,
Сонную, вытяну;
а остальное — хлам.
Просто выкину, с тобою по волнам.
Карту пополам, а остальное — хлам.
Видимо тот день.
Видимо твой звонок.
Упали шторы, ты застала врасплох.
Видимо тот день.
Видимо твой звонок.
Полная обойма в расход.
Видимо тот день.
Видимо твой звонок.
Упали шторы, ты застала врасплох.
Видимо тот день.
Видимо твой звонок.
Полная обойма в расход.
Сентябрь, 2015.
Maandag vlieg ik naar je toe,
Als de zon begint onder te gaan.
Hier komt het rijm, loafer -
Ik heb het druk, maar ik kan niet dronken worden.
Primal, bitch, gevoel
Ik wil het afwassen.
Maar weer op-op-maandag -
De gordijnen vielen, ik kan niet dronken worden.
Tussen de wild groeiende natuur -
Er is maar één mooie bloem;
En als de wereld je onder water neemt -
We hebben een eiland bij slecht weer.
Overmorgen word ik een raket;
Iemand zong er al over.
Maar als we voorbestemd zijn om samen te zijn...
Jij en ik zullen deze zomer het roer omgooien.
Refrein:
Ik gooi alles eruit.
jij van huis
Slaperig, ik zal het uitrekken;
en de rest is onzin.
Ik gooi het gewoon weg, met jou op de golven.
Snijd de kaart doormidden en de rest is onzin.
Bakstenen van "gouden" gevels -
Bij jou hebben we dit niet nodig.
Ontsnap uit de stadshel
De gebruikelijke "Lada" zal ons helpen.
Zelfs als we 's nachts sterven
En we zullen geen reserve hebben -
Ik doe het af en geef het je meteen -
Mijn trui, het grootste breiwerk.
Refrein:
Ik gooi alles eruit.
jij van huis
Slaperig, ik zal het uitrekken;
en de rest is onzin.
Ik gooi het gewoon weg, met jou op de golven.
Snijd de kaart doormidden en de rest is onzin.
We zien die dag.
We zien je oproep.
De gordijnen vielen, je verraste me.
We zien die dag.
We zien je oproep.
Volledige clip in verbruik.
We zien die dag.
We zien je oproep.
De gordijnen vielen, je verraste me.
We zien die dag.
We zien je oproep.
Volledige clip in verbruik.
September, 2015.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt